Ejemplos de uso de "осаждений" en ruso con traducción al inglés

<>
Кроме того, была проведена оценка азотных и серных осаждений и других факторов на состояние крон деревьев. In addition, the influences of nitrogen and sulphur depositions and other factors on tree crown condition were evaluated.
Поскольку точное определение коэффициента осаждения и характеристик процесса смешивания осаждений, по-видимому, является очень трудным, проект должен быть направлен на проведение предлагаемой атомной абсорбционной спектрофотометрии и газовой хромотографии/масс-спектрометрии. Because accurately characterizing the sedimentation rate and sediment mixing is likely to be difficult, the project should be focused on the proposed atomic absorption spectrophotometry work and on gas chromatography/mass spectrometry analyses.
Только с помощью экспериментов можно проследить и изолировать воздействие осаждений N, а также влияние землепользования и изменение климата на биоразнообразие. Only experiments would enable the disentanglement and isolation of the effects of N deposition, land use and climate change on biodiversity.
достаточный постоянный долгосрочный мониторинг концентраций и потоков осаждений с целью проверки эффективности протоколов к Конвенции, а также другой европейской политики; Sufficient ongoing long-term monitoring of concentrations and deposition fluxes to test the effectiveness of the Convention's protocols as well as other European policies;
Систематически проводимые с помощью новой дисперсионной модели расчеты указывают на увеличение оценочных осаждений и уровней концентраций, имеющих значение для оценки ущерба. The new dispersion model calculations systematically show an increase in the estimated depositions and concentration levels relevant for damage estimates.
МСЦ-З будет по мере необходимости производить пересмотр используемых в настоящее время параметров сухих и мокрых осаждений в рамках модели кислотного осаждения; MSC-W will review, as necessary, the parametrization of dry and wet depositions in the acid deposition model;
Часто считают, что Cd переносится в фазе раствора в большей степени, чем Pb, но в случае осаждений в древостоях это не подтвердилось. Cd is often considered to be more associated with the solution phase than Pb, but this was not shown for deposition in the stands.
МСЦ-З в сотрудничестве с КХЦ представит оценку осаждений основных катионов, с тем чтобы они могли быть нанесены на карту в европейском масштабе. MSC-W, in cooperation with CCC, will provide an estimation of the base cation depositions so that they can be mapped on a European scale.
Оба аспекта оптимизации в описании дисперсионной модели приводят к увеличению значений усредненных расчетных осаждений в уязвимых экосистемах и увеличению расчетной доли незащищенных экосистем. Both improvements in the dispersion model description result in increased average calculated depositions on sensitive ecosystems and an increase in the calculated share of unprotected ecosystems.
проверку способности конкретной модели реагировать на наблюдаемые химические изменения в почвах и поверхностных водах в зависимости от наблюдаемых изменений в поступлении атмосферных осаждений; Test the capability of the model in capturing observed chemical changes in soils and surface waters in response to observed changes in atmospheric deposition inputs;
Общая нагрузка осаждений способствует их накоплению в почве и способна вызвать в ней микробный эффект, поэтому этот показатель релевантен для оценок критических нагрузок. Total deposition loads lead to the build-up of stores in the soil and possible soil microbial effects, and thus are relevant for critical load estimates.
Более подробно этот аспект будет рассматриваться в отчете следующего года, когда будут использованы динамические модели для прогнозирования воздействия сценариев кислотных осаждений на лесные почвы. This aspect will be considered in greater detail in next year's executive report, when dynamic models will be applied to predict impacts of acid deposition scenarios on forest soils.
Рабочее совещание обсудило возможности разработки стратегий землепользования в бореальных и арктических экосистемах с целью сокращения негативного воздействия на биоразнообразие экосистем со стороны осаждений N. The workshop discussed possibilities to develop land use strategies in boreal and arctic ecosystems to diminish negative impacts on ecosystem biodiversity due to N deposition.
Комментируя некоторые карты осаждений свинца, делегация Италии сообщила, что в начале 2002 года в результате поэтапных мер в Италии было прекращено использование этилированного бензина. Commenting on some lead deposition maps, the delegation of Italy indicated that Italy had phased out leaded petrol at the beginning of 2002.
АООС также является одним из многих доноров национальной сети " Национальная программа атмосферных осаждений/Сеть по изучению национальных трендов ", которая объединяет свыше 200 станций мониторинга осаждений. The EPA is also one of many sponsors of the National Atmospheric Deposition Program/National Trends Network, a nationwide network of over 200 precipitation monitoring stations.
МСЦ-В будет производить с помощью моделей расчет концентраций, осаждений и матриц переноса " страна-страна " в отношении Pb и Cd, а также анализ их трендов. MSC-E will make model calculations of concentrations, depositions and country-to-country matrices for Pb and Cd, as well as their trend analysis.
Models-3 позволила получить имитационные значения мокрых и сухих осаждений сульфатов, нитратов и восстановленных форм азота, а также атмосферных концентраций SО2, NО2, NН3 и твердых частиц. Models-3 gave reasonable simulations of the wet and dry deposition of sulphate, nitrate and reduced nitrogen species and of the atmospheric concentrations of SO2, NO2, NH3 and particulates.
Модель MAGIC представляет собой модель промежуточной сложности с сосредоточенными параметрами, которая была разработана для прогнозирования долгосрочного воздействия кислотных осаждений на химический состав почв и поверхностных вод. MAGIC is a lumped-parameter model of intermediate complexity, developed to predict the long-term effects of acidic deposition on soils and surface water chemistry.
МСП по комплексному мониторингу провела статистический анализ тенденций в период 1996-2006 годов в отношении осаждений на открытых участках и под пологом леса, сточных и почвенных водах. ICP Integrated Monitoring had carried out a statistical trend analysis for the period 1996-2006 on data for open field and throughfall deposition, run-off and soil water.
КХЦ использовал дополнительные ресурсы главным образом для проведения измерений параметров тонкодисперсных частиц и фотохимических окислителей, а также для работы, касающейся измерений кислотных осаждений и осуществления стратегии мониторинга. CCC used additional resources mainly for small particles and photo-oxidants measurements, as well as for work on acid deposition measurements and the implementation of the monitoring strategy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.