Beispiele für die Verwendung von "осла" im Russischen mit Übersetzung "donkey"

<>
Ты черная и раздавишь осла. You're black, and you'd crush the donkey.
некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла. several members do not want more than a donkey.
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме. I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.
Именно это и является ключевой проблемой Европы: некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла. And that is exactly Europe’s core problem: several members do not want more than a donkey.
Слушай, если тебе уже сейчас тяжело, как же ты будешь пихать в зад свадебного осла к алтарю? Look, if those are too heavy, how are you going to be able to push the wedding donkey down the aisle?
На так называемом Граффито Алексаменоса изображена распятая на кресте фигура с головой осла, сопровождаемая подписью: «Алексаменос поклоняется своему Богу». Called the Alexamenos Graffito, the image shows a figure with the head of a donkey on a cross with the words: “Alexamenos worships his God.”
На своей обложке журнал поместил изображение осла – в качестве критики недавних решений правительства в сфере образования – поскольку осел является в Бразилии символом глупости. The magazine put a picture of a donkey on the cover, a critical allusion to the recent political decisions related to Education taken by the government (in Brazil the donkey is a symbol of stupidity).
Журнал разметил на обложке изображение осла, критическую аллюзию на недавно принятые правительством политические решения, связанные с образованием (в Бразилии осел является символом глупости). The magazine put a picture of a donkey on the cover, a critical allusion to the recent political decisions related to Education taken by the government (in Brazil the donkey is a symbol of stupidity).
Ладно, Мардж, возможно, я и перерезал пару завязок на колпаках для вечеринок, но когда я был ребенком, вечеринка на день рождения была всего лишь тортом из супермаркета и втыканием булавок в задницу нарисованного осла. All right, Marge, maybe I did cut the strings on a few party hats, but when I was a kid, a birthday party was nothing more than a supermarket cake and sticking pins in a donkey's butt.
Ослы сами себя не запакуют. These donkeys don't pack themselves.
Половина белая, половина черная, половина лошадь, половина осел. You're half white, half black, half horse, half donkey.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу. Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
И это забег в котором они дадут этому ослу взлететь. And this is the race they're gonna let that donkey fly.
Вот что случается с теми, кто ведет себя, как последний осел. This is what happens to donkeys who behave like jackasses.
Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами. The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys.
Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле. But most Afghans live in remote villages - those in Badakhshan can be reached only after a day's bumpy ride on a donkey.
Потом я размазал торт, сожранный свиньями, а очнулся я, когда мой осёл угодил в ваш вафельный капкан. Then I punched the cakes that the pigs ate and the next thing I knew, my donkey fell in your waffle hole.
В том числе было выделено более 70 ослов в районе Каприви и более 10 телок в районе Омахеке. These included more than 70 donkeys in Caprivi and more than 10 heifers in the Omaheke regions respectively.
Демонстранты представляют себе мир с ветряными мельницами вокруг и счастливыми фермерами со своими ослами, живущими в согласии с перерождающейся природой. The demonstrators indulge in an idyllic world of windmills throughout the emerging world where happy farmers and their donkeys bond with an ever-renewing nature.
По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы: Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!