Verwendungsbeispiele von "особые" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Когда аналогичный вопрос затрагивался ранее, Комитет приходил к выводу о том, что особые мнения не следует приобщать к замечаниям общего порядка, поскольку это может вызвать путаницу. When the same issue had been raised previously, the Committee had reached the conclusion that no dissenting opinions should be attached to general comments since that might sow confusion.
Особые мнения имели мало шансов на успех. Dissenting views found little traction.
Особые мнения, полученные секретариатом, будут разосланы с помощью электронных средств или по факсу другим членам Комитета, которые выразили намерение представить особое мнение. Individual opinions received by the secretariat will be circulated by electronic means or by fax to any other Committee members who have expressed the intent to submit an individual opinion.
Г-н ПАЛМ говорит, что особые мнения никогда не имелось в виду приобщать к замечаниям общего порядка, цель которых заключается в вынесении рекомендаций Комитету и государствам-участникам. Ms. PALM said it had always been agreed that dissenting opinions should not be attached to general comments, the aim of which was to guide both the Committee and States parties.
Он согласен с тем, что Комитет, если он этого пожелает, может принять решение о том, чтобы создать прецедент и разрешить приобщать особые мнения к замечаниям общего порядка, однако это не будет продуктивным. He agreed that, if it so wished, the Committee could decide to set a precedent and allow dissenting opinions to be attached to general comments, but that would not be helpful.
Г-н ЛАЛЛАХ напоминает, что члены Комитета вовсе не имели в виду разрешить приобщать особые мнения к замечаниям общего порядка, в то время как правило 104 правил процедуры гласит, что любой член Комитета, который участвовал в принятии решения, может просить приобщить его или ее особое мнение к Соображениям или решению Комитета. Mr. LALLAH recalled that it had never been the intention of the Committee to enable dissenting opinions to be attached to general comments, whereas rule 104 of the rules of procedure stated that any member of the Committee who participated in a decision might request that his or her individual opinion be appended to the Committee's Views or decision.
Но два новых примера - особые. Two recent examples stand out.
13. Особые условия для Служб. 14. Service-Specific Terms.
особые механизмы обеспечения безопасности и охраны; Extraordinary security features and guard arrangements
В разделе Особые варианты загрузки выберите Перезагрузить сейчас. Under Advanced startup, select Restart now.
Что нового: особые функции для России (RUS) [AX 2012] What's new: Country-specific features for Russia (RUS) [AX 2012]
Где, по вашему мнению, нам придется приложить особые усилия? Where would you say we need to be the smartest?
Для идеального размера ноги даже были предприняты особые меры. Measures had to be taken to keep their feet the perfect size.
Их делают особые скрипичных дел мастера, также в Европе. It's made by specialized luthiers, also in Europe.
Эти особые деревья приложений не поддерживаются в Exchange Server 2007. These custom application trees are not supported in Exchange Server 2007.
Особые разделы для страны/региона в Microsoft Dynamics AX [AX 2012] Country/region-specific topics for Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
Болезнетворные микроорганизмы также имеют особые способы передачи от одного к другому. Pathogens also have specialized means of transmission from host to host.
Если были применены особые параметры политики, здесь они отображаться не будут. If you apply your own policy setting, you cannot see it.
Этот раздел содержит особые условия для услуг в дополнение к общим условиям. This section contains service-specific terms that are in addition to the general terms.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: особые функции для России (RUS). For more information, see What's new: Country-specific features for Russia (RUS).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!