Beispiele für die Verwendung von "ответа" im Russischen mit Übersetzung "response"

<>
Мой вопрос остался без ответа. There was no response to my question.
Время ответа - менее одной секунды. Response time is under a second.
Глобальная угроза требует глобального ответа. A globalized threat requires a globalized response.
Возможно, они ждут нашего ответа. Perhaps they are waiting for our response.
После войны существовало два варианта ответа. After the war, there were two responses.
Я бы даже не понял ответа. And I wouldn't even catch the response.
Такая гибридная стратегия требует комплексного ответа. This hybrid strategy needs a complex response.
Существует два ответа на этот вопрос. There are two responses to this question.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. The crucial questions concern the economics of our response.
Ответа со стороны Вашингтона пока не последовало. There was no immediate response from Washington.
Таиланд по-прежнему ожидает от Камбоджи ответа. Thailand is still waiting for a response from Cambodia.
Системный глобальный кризис требует системного глобального ответа. A systemic global crisis demands a systemic global response.
Интервенция в Сирии: в ожидании ответа РФ Syria Intervention: Anticipating Russia's Response
Для выработки надлежащего ответа необходим точный диагноз. A sound diagnosis is necessary in order to devise an appropriate response.
В области ответа введите знак амперсанда (@) ("собаку"). In the response pane, enter an ampersand (@), also known as the "at" symbol.
Мы по-прежнему ждем официального ответа, говорят дипломаты. It has yet to elicit a formal response, diplomats say.
Предсказуемый вариант первоначального ответа ? сразу отклонить эту возможность. The predictable initial response is to dismiss the possibility out of hand.
Дипломатическая составляющая является не менее существенной для любого ответа. A diplomatic component is no less essential to any response.
И когда мы не получили ответа, мы объявили вознаграждение. And when we didn't get a response, we offered a reward.
Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа. This has left the Conservative opposition without an effective response.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.