Beispiele für die Verwendung von "открытки" im Russischen

<>
Она сказала, что посылала открытки. She said she sent birthday cards.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Мы отлично подписали открытки, мам. You know, we did a good job with those cards, Mom.
Собирался отправлять Лиэнн в тюрьму открытки. I was going to send Liane postcards in prison.
Фото для семейной рождественской открытки. Used to do their Christmas card every year.
У вас есть открытки с видом города? Do you have postcards with city views?
Больше открытки здесь не катит. It sounds like a job for a greeting card.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные. People began to buy their own postcards and make their own postcards.
Продолжайте присылать открытки и письма, лежебоки. Keep those cards and letters coming, bed boppers.
Там в холле продавали открытки и альбомы. They sell these arty postcards in the lobby.
Открытки к дням рождения, каждый год. Birthday cards, every year.
Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки. This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard.
Я отправлял тебе открытки на день рождения. I sent you birthday cards.
Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать. And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.
Открытки на мой день рождения тому свидетельство. That's what my birthday cards always said.
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям. At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Кампании: " Мужчины и женщины отказываются от насилия ", " Изменение представлений мужчин ", " Ответственное отцовство ", " Переоценка домашнего труда " (плакаты, буклеты, листовки, почтовые открытки, зажигалки, козырьки, подставки для карандашей и шары с рисунками) Campaigns: Men and Women Renouncing Violence; Reconstructing Masculinity; Responsible Parenthood; and Revaluation of Domestic Work (posters, triptychs, flyers, postcards, cigarette lighters, visors, pencil holders and printed balloons).
Она всегда отправляла ему открытки на дни рождения. She made sure to send birthday cards.
В рамках проводимой им программы Совет Европы выпускал и распространял пропагандистские материалы (такие, как плакаты, открытки, майки, календари), целенаправленные материалы (для молодежи, национальных НПО, полиции и работников тюрем) и другие справочные материалы (библиографии и перечни). Within its ongoing programme, the Council of Europe has produced and distributed promotional materials (such as posters, postcards, T-shirts, calendars), specifically targeted materials (for youth, national non-governmental organizations, police and prison officials) and other resource materials (bibliographies and directories).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.