Beispiele für die Verwendung von "отошлем" im Russischen

<>
Да, мы сейчас же отошлем ваше письмо, большое спасибо. Right, we'll get those sent off for you right away, thank you very much.
Чтобы связать все это вместе, мы отошлем вас к статье Уоррена Баффета 1984 года, которую он написал для журнала Columbia Business School под названием “Суперинвесторы Грэма и Доддсвиля” (“The Superinvestors of Graham and Doddsville”). To tie this together we will refer you to a 1984 piece Warren Buffett wrote for the Columbia Business School magazine called "The Superinvestors of Graham and Doddsville."
Ты отослал Слейда туда, так? You sent Slade there, didn't you?
Австрия желает в общем отослать к своим комментариям к проектам статей, выраженным в ее заявлении в Шестом комитете 23 октября 2006 года в ходе шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи. Austria would like to refer generally to its comments on the draft articles as expressed in its statement before the Sixth Committee on 23 October 2006, during the sixty-first session of the General Assembly.
Не бойтесь, я их отослал. I've sent them away.
Знаете, зачем я отослал напарницу? Why do you think I sent my partner away?
Я отослал пажа и женщин. I've sent the page and the women away.
Я чуть не отослала мальчика. I almost sent the boy away.
Я отослала Сару в Теннесси. I sent Sarah away to Tennessee.
Но Вы отослали меня прочь. Well, you sent me away.
Она будет отослана на исследование. It'll be sent away for analysis.
Я постараюсь отослать сигнал бедствия. I'll send out a distress signal.
Как ты могла отослать его? How could you send him away?
Флер, можешь отослать Лили домой? Fleur, could you send Lily home?
Как он смог тебя отослать? How could he send you away?
Но такси можно отослать обратно. We could send the taxi away.
И отошли это его шлюшке. Send it to his whore.
Завтра отошлю пару жалостливых писем. I'll send off some piteous letters tomorrow.
Он отослал её, и она умерла. He sent her away, and she died.
Я отослала Тоби назад к Фавн. I sent Toby back to Fawn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.