Beispiele für die Verwendung von "очень мало" im Russischen mit Übersetzung "very little"
Übersetzungen:
alle318
very little91
very few57
not enough3
very poorly1
precious few1
andere Übersetzungen165
У банды было очень мало денег, особенно внизу.
There was very little money in the gang, especially at the bottom.
Они очень, очень жесткие и тянутся очень мало.
They're very, very stiff. They stretch very, very little.
К текущим потребительским расходам было добавлено очень мало.
Very little was added to current spending.
Скажем мягче: она, статистика, очень мало относится к делу.
Instead of saying they have nothing to do with the case, we might say they have very little to do with it.
Мать природа расходует очень мало, используя повторно практически все.
Mother nature wastes very little, reuses practically everything.
Манеры стоят очень мало но они дороже, чем алмазы.
Manners cost very little but are worth more than diamonds.
Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Because we understand very little about most human diseases.
И через два года, я действительно могла видеть очень мало.
And two years in, I really could see very little.
Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
very little of the IMF's gold, if any, would actually be used.
В пяти минутах ходьбы находится очень мало в большинстве районов Питтсбурга.
There's very little that's within a five minute walk of most areas of places like Pittsburgh.
Он упал в снег. Все тихо. Во всём снимке очень мало красного.
He's collapsed in the snow here. Everything is quiet, there's very little red anywhere.
Тем не менее, помните, что экономика США полагается очень мало на экспорт.
Nonetheless, remember that the US economy relies very little on exports.
Пользователи видят очень мало содержимого в Delve или вообще ничего не видят
Users see very little or no content in Delve
У инспекторов имеется очень мало информации, и все карты на руках у Ирака.
The inspectors have very little information, and Iraq has the upper hand.
"Это очень мало, чтобы чего-то забыть", - говорит инструктор грудничкового плавания Марина Аксенова.
"This is very little time to forget something," says infant swimming instructor Marina Aksenova.
Но очень мало времени было посвящено одной из ключевых причин: мировой валютно-финансовой системе.
But the discussion focused very little on one key cause: the global monetary system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung