Ejemplos de uso de "парикмахера" en ruso con traducción al inglés

<>
Я встретил его у парикмахера. I met him at the barber's.
Внутриевропейская конкуренция в сфере оказания услуг ограничена многочисленными государственными инструкциями, которые строго определяют деятельность, например, парикмахера или водопроводчика. Intra-European competition in services is restricted by innumerable national regulations that, for instance, strictly determine the requirements for becoming a hairdresser or a plumber.
«Где ты был?» «У парикмахера "Where have you been?" "I've been to the barber's."
Неожиданно в четверг Ларри Тил, сын местного парикмахера, Роберта Тила, занял свидетельскую трибуну Верховного Суда округа Гранвиль, отрицая, что он застрелил и убил черного мужчину. Ln a surprise move here Thursday, Larry Teel, son of a local barber, Robert Teel, took the witness stand in Granville County Superior Court and denied that he shot and killed a local Negro man.
Сколько парикмахеров работает в этой парикмахерской? How many barbers work in this barbershop?
Я парикмахер а не укротитель. I'm a hairdresser not a zookeeper.
У них есть постоянный парикмахер. Yhey also have a full-time coiffeur.
Если бы я хотел поболтать, я бы обратился к парикмахеру. Look, if I wanted to make small talk, I would visit my barber.
Парикмахер, мастер маникюра, тренер по йоге. Hairdresser, manicurist, yoga teacher.
Так это легенда, как и Суини Тодд, демон парикмахер с Флит Стрит? So it was a legend, like Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street?
Основные «женские» профессии для обучения: повар, портной, швея, официант, секретарь-референт, мастер по изготовлению национальных изделий, парикмахер, бухгалтер, работник гостиничного обслуживания, маляр, штукатур. The basic “women's” occupations for training include work as cooks, tailors, sewers, waitresses, secretaries/personal assistants, specialists in the manufacture of national handicrafts, hairdressers, accountants, hotel service employees, painters and plasterers.
То есть тем образом, которым мы готовим музыкантов, парикмахеров, врачей и ученых. That is how we train musicians, barbers, doctors, and scientists.
Но руководство Коммунистической партии решило, что в следующем десятилетии парикмахеры, бухгалтеры, женщины, развлекающие посетителей в караоке-барах, экскурсоводы и режиссеры будут новыми столпами экономического роста. But the Communist Party leadership has decided that in the next decade hairdressers, accountants, karaoke hostesses, tour guides, and movie directors will be the new pillars of economic performance.
А потом я буду вести праздную жизнь в роскоши, открою колледж для парикмахеров. After that I retire in luxury, start a barber college.
Я был просто опустошен, когда представил, что она больше не придет ко мне и это после тридцати лет, в течение которых я был ее другом, парикмахером, иногда даже наперсницей, а она просто исчезла. I was rather devastated at the very idea that she was not coming anymore after 30 years of being her friend, hairdresser, confidante sometimes, and she just was gonna vanish.
если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора. if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector.
Go-Jek в Индонезии (название, которое является каламбуром на ojek – мотоциклетное такси) представляет собой компанию стоимостью 2,5 миллиарда долларов США, доставляющую все, начиная с еды и заканчивая парикмахерами, с помощью мотоциклов, которые вызываются через приложение. Go-Jek in Indonesia (named as a pun on ojek, a motorcycle taxi) is a $2.5 billion company that delivers everything from food to hairdressers by motorbike through an app.
Я опущу веник в твою глотку, переверну тебя вверх ногами, отнесу к парикмахеру, приведу в порядок все твои грязные волосы. I'm going to stick a broom down your throat, flip you upside-down, take you to the barber, sweep up all the dirty hair.
Что касается некоторых форм обучения, организованного при Рабочем университете в Никсице, то картина выглядит следующим образом: компьютерные курсы — 52 процента женщин, курсы иностранных языков — 27 процентов женщин, курсы профессионально-технической подготовки — 50 процентов женщин (в основном курсы подготовки парикмахеров). Regarding some forms of education organized by “Workers'University” from Niksic, the situation is the following: computer course- 52 % women, foreign language courses- 27 % women, vocational courses 50 % women (mainly hairdresser's course).
В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения. While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.