Verwendungsbeispiele von "партнерству" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Это не способствует гармоничному партнерству. That is not conducive to a harmonious partnership.
Формирование стратегического альянса между всеми отделами требует пересмотра некоторыми руководителями своих взглядов с целью перехода от накопления к обмену знаниями, от контроля к партнерству, от независимости к взаимозависимости. To build a strategic alliance across all divisions requires a shift in culture for some managers from knowledge hoarding to knowledge sharing, from controlling to partnering, and from independence to interdependence.
Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью. I didn't want to damage your partnership with any ill feelings.
Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству. But attempting such rivalry damages the partnership.
Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия". Del Ponte has called for "new partnerships for justice."
Уважение к общим ценностям укрепит продвижение к стратегическому партнерству». Respect for common values will reinforce progress towards a strategic partnership.”
Качиньский придаёт своему партнерству с конъюнктурным Орбаном мистический пыл. It is this mystical fervor that Kaczyński brings to his partnership with the opportunistic Orbán.
Слишком много поставлено на карту для того, чтобы позволить Атлантическому партнерству ошибаться. Too much is at stake to allow Atlantic partnership to flounder.
Угрозы атлантическому партнерству со стороны Европы так же зловещи. Они вдохновлены интеграцией Европы. Threats to the Atlantic partnership from Europe are equally ominous, led by the drive towards European integration.
Наконец, политические решения должны способствовать партнерству и новым инструментам, которые подтолкнут экономику к низкоуглеродным альтернативам. Finally, policymakers should foster partnerships and new instruments that nudge the economy toward low-carbon alternatives.
Европейцы не должны поддаваться этому искушению, поскольку движение от зависимости к равному партнерству не измеряется риторикой. Europeans should not succumb to this temptation, for the move from dependency to equal partnership is not measured by rhetoric.
каждые два года передавать пункт, озаглавленный «На пути к глобальному партнерству», на рассмотрение во Втором комитете; The item entitled “Towards global partnerships” should shall be allocated for consideration every other year in the Second Committee;
Стратегическая концепция также придает особое значение безопасности, консультациям, средствам сдерживания, обороне, работе с кризисами и партнерству. The Strategic Concept also emphasizes security, consultation, deterrence and defence, crisis management, and partnership.
Америка, больше чем в прошлом, будет зависеть от сильных партнеров и будет стремиться к такому партнерству. America, more than in the past, will depend on strong partners and will seek such partnerships.
В рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов был завершен первый этап мероприятий и программы работы. The Mobile Phone Partnership Initiative has completed its first phase of activities and work programme.
Многие представители подчеркнули важность Инициативы по партнерству в области мобильных телефонов, учитывая экспоненциальный рост использования мобильных телефонов. Many representatives stressed the importance of the Mobile Phone Partnership Initiative given the exponential growth in mobile phone use.
В Сьерра-Леоне, как и в других странах, основное внимание должно уделяться сильному руководству, методике управления и партнерству. In Sierra Leone, as elsewhere, the focus must be on strong leadership, governance, and partnerships.
Эти шаги, в свою очередь, могут привести к турецкому, греческому и кипрскому энергетическому партнерству, обеспечивающему позитивными стимулами турецко-израильское примирение. These steps could lead in turn to a Turkish, Cypriot, and Greek energy partnership that would provide positive incentives for Turkish-Israeli reconciliation.
Для преодоления такой нищеты и ее пагубных последствий мы должны содействовать политике открытости и новому глобальному партнерству в целях помощи детям. To eradicate such poverty and its destructive effects, we must promote a policy of openness and a new global partnership to help children.
утверждает программу работы Инициативы по партнерству в области мобильных телефонов на 2003-2004 годы, содержащуюся в добавлении 2 к настоящему решению; Adopts the 2003-2004 work programme for the Mobile Phone Partnership Initiative contained in appendix 2 to the present decision;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!