Beispiele für die Verwendung von "передаче" im Russischen mit Übersetzung "transfer"

<>
Налогообложение капитала при передаче имущества Capital taxation on transfer of property
Что о передаче власти новому поколению? What about the transfer of power to a new generation?
Или станет, как только они подпишут бумаги о передаче. Or he will be, as soon as they sign the transfer papers.
Вы не выполняете требования к передаче открытой инвестиционной позиции; You fail to comply with any requirement relating to the transfer of an open investment position,
Процесс единой системы обмена сообщениями по выполнению и передаче вызовов. A process in which Unified Messaging (UM) dials or transfers calls.
При передаче домена необходимо изменить получателя платежей за продление доменного имени. When you transfer the domain, you change who you send payments to in order to renew and keep your domain name.
И еще заявление о передаче лицензии в палату по контролю за спиртными напитками. The other thing is a license transfer application for the liquor board.
национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology
I Национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology
План также призывает к передаче знаний, чтобы дать возможность бедным странам перенять экологически чистые технологии. The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies.
Не важно, ограниченная она или нет, речь идет о передаче бюджетной ответственности на общеевропейский уровень. Limited or not, this is a transfer of fiscal responsibility to the European level.
подготовка ОТП включает основные процессы, относящиеся к разработке и передаче технологий борьбы с изменением климата. The preparation of a TNA involves key processes relating to the development and transfer of technologies to address climate change.
Однако при такой простой передаче индоссант, как правило, передает все свои права в дебиторской задолженности. However, in such an outright transfer, the transferor has generally transferred all of its rights in the receivables.
Чтобы получить файл, перейдите на экран Ожидание соединения в программе "Передаче файлов через Bluetooth" на компьютере. To receive a file, you need to be on the Waiting for connection screen in Bluetooth File Transfer on your PC.
Первая поданная Обвинителем в соответствии с правилом 11 бис просьба о передаче была отклонена Судебной камерой. The first transfer request, brought by the Prosecutor under rule 11 bis, was denied by the Trial Chamber.
Проект резолюции I Национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения Draft resolution I National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology
Это будет способствовать сдерживанию каких-либо операций по передаче оружия в порту или в акваториях страны. This will help to deter any port side or transfer of weapons within the maritime territory of the country.
Обсуждались также методы обеспечения безопасности при передаче данных (такие, как инфраструктура открытых ключей (ИОК) и сертификаты безопасности). The data transfer security techniques (e.g. private key infrastructure (PKI), and security certificates) were also discussed.
Следует соблюдать обязательства по предоставлению ОПР и передаче технологии, и отдавать приоритет наращиванию потенциала в развивающихся странах. Commitments to provide ODA and transfer technology should be honoured and priority should be given to building capacity in developing countries.
Я, в частности, имею в виду проблемы финансирования, задолженности, доступа к рынкам и передаче технологий и опыта. I am thinking in particular of the problems of finance, indebtedness, access to markets and the transfer of technologies and experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!