Ejemplos de uso de "перепутала" en ruso con traducción al inglés

<>
Ты перепутала анионы и катионы. You confused anions and cations.
Сова, которая доставляла мои бумаги, заблудилась и всё перепутала. The owl that delivered my release papers got all lost and confused.
Я перепутал его с братом. I mistook him for his brother.
Вы перепутали нас с Букингемским дворцом. You're confusing us with Buckingham Palace, love.
Кто-то перепутал одного Адониса с другим. Somebody mixed up one chiseled water polo Adonis for another.
Какой-нибудь туристический агент перепутал текст? So some travel agent made a clerical mistake?
Иногда символы праздника оказываются полностью перепутаны. Sometimes, the symbols of the event become very confused.
Я только кратко записал, чтобы ничего не перепутать. I only jotted 'em down so I wouldn't get all mixed up.
Она могла перепутать это с токсикозом. She could've mistaken it for morning sickness.
Перепутать римское искусство с готическим это не ошибка. Confusing Romanesque and Gothic is not a mistake.
Но в конечном итоге в законопроекте она оказалась перепутана с вопросом религиозной принадлежности. But in the end the draft bill mixed this issue with that of symbols of religious belonging.
Мне кажется ты перепутал меня с моим старшим братом. You seem to have mistaken me for my older brother.
Простая неаккуратность, перепутал последние цифры 0-1 и 1-0. Pure carelessness, confusing the last figures 0-1 and 1 - 0.
Стоит перепутать список для прачечной со списком продуктов - и закончишь свои дни, позавтракав собственным бельём. Mix your laundry list with your grocery list, and you'll end up eating your underwear for breakfast.
При определенном реквизите, например, экономку можно перепутать с привидением. In a certain outfit, for example, a housekeeper might be mistaken for a ghost.
Если вы работаете с несколькими продуктами Майкрософт, то можно легко перепутать и использовать ключ от другого продукта. If you own multiple Microsoft products, it’s easy to confuse the keys and use the wrong one.
Папки Документы и Изображения существуют в обоих расположениях (Этот компьютер и OneDrive), так что иногда их можно перепутать. The Documents and Pictures folders exist in both This PC and OneDrive, which might make them easy to mix up.
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой. Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Но если бы вы увидели эту протоклетку, вы не перепутали её с чем-то, что реально является живым. But if you saw this protocell, you would not confuse this with something that was actually alive.
Когда я впервые увидел тебя, я перепутал тебя с твоей сестрой. I mistook you for your sister when I first saw you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.