Exemplos de uso de "пешеходной" em russo com tradução para o inglês

<>
Дорога проходит прямо под окнами, даже пешеходной зоны нет. The road runs directly outside of the windows, there isn’t even a pedestrian area.
Кроме того, на правительственном уровне принято решение сделать улицу в выходные дни пешеходной. Furthermore, a decision has been made at the government level to make the street a pedestrian zone on weekends.
Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности. Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone.
Каннский кинофестиваль этого года был отмечен разительным контрастом между тем, что разворачивалось на набережной Круазетт, окруженной пальмами пешеходной дорожки, протянувшейся между роскошными отелями и лазурным Средиземным морем, и фильмами, дебютировавшими на экране. This year’s Cannes Film Festival was marked by a profound contrast between what unfolded along La Croisette, the palm-lined sweep of pedestrian walkway that stretches between swathes of luxury hotels and the azure Mediterranean, and the films debuting onscreen.
Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры. Thus, the faceless small-town retort, that until now had nothing more to offer than a post-modern pedestrian area and a stunningly ugly town hall, behind whose white facades one would expect to find a dairy plant, has been bolstered by a piece of contemporary architecture.
разрешение инвалидам, использующим инвалидные коляски, выезжать на пешеходные дорожки и тротуары при условии движения со скоростью пешеходов, а также на велосипедные дорожки в том случае, если не имеется тротуара или пешеходной дорожки с надлежащим покрытием; Allowing handicapped persons in wheelchairs to use pedestrian walkways and pavements, provided movement is at walking pace, and cycle-tracks where there is no properly surfaced pavement or pedestrian walkway;
Хотя из представленного вниманию Совета проекта резолюции узнать об этом совершенно невозможно, нам, несомненно, всем известно о смертоносном тройном взрыве, произошедшем 1 декабря на оживленной пешеходной аллее в центре Иерусалима, в результате которого погибло 11 израильтян — все из них в возрасте от 14 до 20 лет, — и почти 200 человек получили ранения. Though one would never know it from the draft resolution before the Council, surely we are all aware of the devastating triple bombing that occurred on 1 December in a crowded pedestrian mall in the heart of Jerusalem, claiming the lives of 11 Israelis, all between the ages of 14 and 20, and wounding nearly 200 others.
Поведение пешеходов на пешеходных переходах A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing
Вы знаете поблизости какие-нибудь пешеходные тропы, детектив? Any hiking trails nearby that you know of, Detective?
Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок) Facilities for pedestrian crossings (new subheading)
В этом проекте, являющемся дополнением к программе общественных работ, занято примерно 420 нанятых на длительный срок работников, которые прокладывают новые пешеходные тропы, обеспечивают охрану биологического разнообразия и вносят вклад в развитие экономики благодаря развитию туризма в данном районе. The project, an expansion of a public works program, employs some 420 long term-unemployed persons in developing new hiking trails, protecting the bio-diversity and boosting the economy by inviting regional tourism.
Пешеходные переходы в местах размещения светофоров] Pedestrian crossings at traffic lights]
Мы задаёмся вопросом, а какими – в рандомизированном контролируемом исследовании – могли бы оказаться результаты сравнения занятий осознанностью с другими методами снижения уровня стресса. Люди могут, например, завести домашнего питомца, регулярно заниматься пешеходными походами или йогой, которая также предусматривает осознанные способы дыхания. We wonder how, in a randomized controlled study, mindfulness would compare to other stress-reducing interventions, such as adopting a pet, hiking regularly, or practicing yoga, which incorporates mindful breathing.
Пешеходный поток закончится в 7:15. Pedestrian traffic falls off around 7:15.
Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок) Visibility at pedestrian crossings (new subheading)
Теперь давайте поговорим о пешеходных переходах. Now let's talk about pedestrian crossings.
Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах? Teach me anything about pedestrian crossings, will you?
А вверху целый набор пешеходных дорожек. And up above, you've got a series of pedestrian walkways.
Вот это большая пешеходная зона в Линце, So this is the big pedestrian zone in Linz.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!