Verwendungsbeispiele von "питья" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle75 drinking43 drink17 andere Übersetzungen15
Поэтому неудивительно, что вода в 75% рек Китая непригодна для питья, что в стране находятся семь самых загрязненных в мире городов и что в Пекине или Шанхае неделями можно не видеть солнца. Small wonder, then, that the water in 75% of China's rivers is undrinkable, that the country is home to seven of the world's most polluted cities, and that one can often live in Beijing or Shanghai for weeks without ever seeing the sun.
Посмотрим, железнорудные месторождения в пруду МакКи, водна для питья непригодна. Let's see, iron deposits in McKee's pond, so the water's undrinkable.
Я сегодня доставлял посылку в детский сад, и меня вырвало в фонтанчик для питья. Today, I delivered a package to a nursery school, and I threw up in a little water fountain.
Она сказала, что господин епископ, запер её и детей в тогдашней спальне без еды и питья. She said that her husband had locked them into the master bedroom, without food and water.
Вот ловец тумана, который, если вы живете во влажной, джунглеподобной местности, будет извлекать дешевую, пригодную для питья воду из воздуха. Here's a fog-catcher, which, if you live in a moist, jungle-like area, will distill water from the air that's clean and drinkable.
Местные жители использовали для питья воду, которая пахла бензином, и это привело к возникновению заболеваний печени и желудка, особенно у детей. The residents have drunk water that tastes of gasoline and this has caused liver and stomach problems, particularly in children.
Вместе с тем местные реки являются единственным источником воды, потребляемой для питья и хозяйственных нужд населением упомянутых засушливых и полузасушливых климатических зон. Those rivers were the only source of water for human consumption and economic activities in those arid and semi-arid climate zones.
По сути, вы можете пить любую воду через эту штуку и она станет пригодной для питья к тому времени, как достигнет вашего рта. Basically you can suck any water through this and it will become drinkable by the time it hits your lips.
А экономические затраты на ограниченный доступ к здравоохранению и образованию, вкупе с дефицитом чистого воздуха и пригодной для питья воды, будут продолжать наносить вред населению в среднесрочном и долгосрочном периодах. And the economic costs of restricted access to healthcare and education, on top of the scarcity of clear air and potable water, will be crippling in the mid- and long-term.
В рамках этой кампании был подготовлен информационный бюллетень по проблеме непригодной для питья воды, который был распространен среди нескольких сот североамериканских источников массовой информации, а также была проведена серия из 16 бесед с Ректором. It consisted of a news release on unsafe water, which was distributed to several hundred North American media outlets, and a series of 16 interviews with the Rector.
Поскольку качество воды является одной из главных проблем в Миссии, Секция будет обеспечивать пригодность воды для питья с помощью взятия проб, обработки и очистки воды и посредством проектирования и установки систем непрерывного водоснабжения и канализационных сетей. With water being one main issue of concern in the Mission, the Section will ensure the potability of water through sampling, treatments and purification, and plan and execute systems for continuous supply of water and sewage networks.
нерегулируемый выброс бытовых и промышленных отходов, что является одной из причин антисанитарии, загрязненности воды и ее непригодности для питья и соответственно заболеваний, передаваемых посредством воды, отравления почв и низкой продуктивности сельского хозяйства в пострадавших районах, а также уничтожения водных биоресурсов; The unregulated discharge of domestic and industrial wastes, which contributes to poor sanitation, polluted and non-potable water and related water-borne diseases, toxicity of the soil of and poor agricultural productivity in the affected areas and the destruction of aquatic living resources;
Так, например, повышение температуры воды способствует размножению микробов; чрезмерно обильные осадки вызывают увеличение стока, вымывание фекалий и их попадание в воду, используемую для питья, а экстремальные погодные условия могут нанести ущерб местным канализационным системам и вызвать заражение воды в системах водоснабжения. For example, an increase in water temperature favoured multiplication of microbial agents; extremely high rainfall caused excessive run-off and washing of material of faecal origin into potable water; and extreme weather events could damage local sewage systems and cause contamination of water systems.
Зачастую им не предоставляется достаточно питья и еды, а также постельных принадлежностей, кроме того они часто не имеют возможности покидать камеры и выходить во двор, поддерживать связь с родственниками, адвокатами, переводчиками или консулами или оспаривать законность решений о лишении свободы или высылке. They are often kept in custody without sufficient water, food, and bedding or any possibility of leaving the cells to go to the yard, to communicate with their relatives, lawyers, interpreters or consulates, or to challenge the legality of the deprivation of their liberty or deportation orders.
В добавление к вышесказанному, отмечая, что в случае повышения более чем на 5 процентов доли не прошедших испытания образцов, взятых в рамках случайной выборки из сетей того или иного города, вода в этом городе должна считаться непригодной для питья, доклад не может содержать положение о том, что наблюдалось улучшение в плане снижения бактериологического загрязнения. In addition to the foregoing, and while noting that if there has been an increase of more than 5 per cent in failed random samples taken from networks in a particular city then the water in that city must be considered unsafe, the report cannot possibly state that there has been an improvement in terms of lowered bacteriological contamination.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!