Beispiele für die Verwendung von "побить" im Russischen mit Übersetzung "beat"

<>
Вот рекорд, который нам надо побить". That's the number for us to beat."
Постараться побить рекорд из "Банды аутсайдеров". Try to beat the record of "Bande a Part".
Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних. Let's see if we can beat five-year-olds.
Какой-то парень пытается побить твой рекорд. Some guy is trying to beat your pepper-eating record.
Потому что наш бородач собирается тебя побить. Because our boss is about to beat you up.
Господин Ип, вы должны побить этого европейца! Mr Yip, you must beat that Westerner!
Что бы побить Джорджа Янга, нужно особое время. Beating George Young is going to take some kind of time.
Я тренировалась все эти годы, чтобы побить ее. I'm training my ass off all year just to beat her.
Их так легко побить. И поэтому их бьют. They are just so beatable, and that's why they get beaten.
Я хочу набить наволочку старыми батарейками и побить тебя. I want to fill a pillowcase with dead batteries and beat you with it.
Мы можем побить Вудбридж, но это все, я клянусь! We may beat Woodbridge, but that &apos;s it, I swear!
Трезубец и сеть могут побить меч и щит, делов-то. Fork and net could beat sword and shield, no bother.
Он не дал бы себя так побить, если бы не заклинило. He wouldn't take no beating if it hadn't jammed.
Я покупаю у тебя пиджак, а ты хочешь побить клиента, да? I buy a suit off you and you want to beat that client, huh?
Судья, у тебя все еще есть 20 минут, чтобы побить этот рекорд. Judge, you still got 20 minutes to beat this record.
Хант знает, что должен побить Лауду честно и справедливо, чтобы выиграть титул. Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square to take the title.
Они нам не соперники; наша команда может побить их с завязанными руками. They're no competition; our team can beat them hands down.
А это значит, побить Ники Лауду, а не показывать шоу для спонсоров. But that means beating Niki Lauda, not being a show pony for sponsors.
Я могу побить Адама и Рутледжа в любом дрифт вызове, с закрытыми глазами. I could beat Adam and Rutledge at any drifting challenge with my eyes closed.
У него было много власти, он мог кого-то побить, это было престижно, его уважали. Now, you had a lot of power, and you got to beat people up - you got a lot of prestige, a lot of respect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.