Exemplos de uso de "повторяй" em russo com tradução para o inglês

<>
Каждое предложение повторяй за мной. Repeat each sentence after me.
Толкуй Тору, Шломо, не повторяй, как попугай. Interpret, Schlomo, don't repeat like a parrot.
Администрация вновь повторяет старую историю. The Administration is, again, repeating history.
Чтобы повторить суть разговора, давайте посмотрим на Ллуватар поближе. To reiterate the point, let's go closer into Iluvatar.
В поле Интервал повторения введите номер. In the Retry delay field, enter a number.
Фишер, почти дословно повторяя Гельмунта Коля, провозгласил: In a remark almost echoing Helmut Kohl, Fischer proclaimed:
Ещё раз повторим стойку, пройдёмся по основным блокам. Review our positions, go over basic blocks.
Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса. So one-third of it reprises the stories of Biblical figures like Abraham, Moses, Joseph, Mary, Jesus.
Повторяю, выключите систему автоматической посадки! I say again, cut automatic approach system!
Вы можете начать повторять дизайн. And you can start iterating the design.
Просто повторяю малораспространенные дорожные знаки. Just brushing up on my rare road signs.
И она хотела повторять в ту ночь, когда вдруг появилась ты. And she wanted to revise the night you came round.
Повторяет текст заданное число раз. Repeats text a given number of times
Я сейчас повторяю обещание, которое дал после этого теракта. I now reiterate the promise that I made after that attack.
Удалите неподдерживаемое изображение и повторите попытку. Remove the unsupported image and retry.
Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое. Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme.
Итак, быстренько повторим, чтобы убедиться, что мы всё поняли. OK, so, a quick review then, to see that you're following.
Это объясняет то, почему Трамп озабочен внешностью и игрой в персону голубых кровей, а также то, почему его администрация повторяет классические придворные архетипы, вплоть до придворного шута. This explains why Trump is preoccupied with appearances and regal roleplaying, and why his administration has reprised classic courtly archetypes, down to the court fool.
Начиная с президента Эйзенхауэра (возможно, лишь за исключением бывшего министра финансов Хэмфри), руководство республиканской партии снова и снова повторяет, что в случае реального ухудшения состояния бизнеса они, не колеблясь, снизят налоги или предпримут иные необходимые шаги для финансовой стабилизации и снижения уровня безработицы. However, from President Eisenhower on down, with the possible exception of former Secretary of the Treasury Humphrey, the responsible Republican leadership has said again and again that if business should really turn down they would not hesitate to lower taxes or make whatever other deficit-producing moves were necessary to restore prosperity and eliminate unemployment.
Вы можете получить отклоненные разрешения, повторив свой запрос, через отклик: You can collect any declined permissions by iterating through the response:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!