Verwendungsbeispiele von "подают" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Министры часто подают в отставку потому, что оказываются вовлеченными в скандалы, которые в последнее время бывают часто связаны с финансированием политических партий. Ministers frequently resign because they find themselves involved in scandals, often connected in recent times with financing political parties.
Его подают только в обед. That's only on the lunch buffet.
В ресторане не подают обед. The restaurant doesn't do lunch.
Мертвые в суд не подают. Dead men don't press charges.
В это время иногда подают оладушки. Sometimes, at this time of day, there's crumpets.
Обед подают в шесть тридцать пополудни. 6:30 p.m. is dinner.
Кстати, в Сан-Франциско подают такое блюдо. Which, by the way, is the real San Francisco treat.
Я нашла десять ресторанов, где подают гелато. I found ten restaurants whose reviews mention gelato.
У них подают лягушачьи лапки, улитки, рататуй. They have frogs' legs, escargot, ratatouille.
Я слышал, здесь подают восхитительный клубничный десерт. I hear the strawberry shortcake here is excellent.
Здесь его подают с трюфелями и травами. It's decorated with truffles and fine herbs.
Тут, наверное, подают сосиски с кровью и холодец. It's like blood sausage or scrapple.
Только, когда адвокаты проигрывают дело, они подают апелляцию. Only when lawyers lose a case, they get an appeal.
В каком месте подают одновременно афроамериканскую и тайскую кухню? Where would someone have gone to have eaten both soul food and Thai?
Да, ну, иногда они подают его с куриным бульоном. Yeah, well, sometimes they bring it out in chicken stock.
«Вообще-то сигналы бедствия летчики подают нечасто, — говорит он. "It's actually uncommon for there to be a distress message," he said.
Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники. I should tell you, I don't really know a place with good tea service.
И, хотя новобранцы подают большие надежды, им предстоит ещё многому научиться. But although the new recruits show a lot of promise, they still have a lot to learn.
Фигуры "Три солдата" и "Три вороны" подают яркие сигналы, однако помните: The three soldiers and three crows pattern provide very strong signals, however, you should bear the following in mind:
Вы были в том месте, где подают замёрзшую водку в блоках льда? Did you guys go to the place with the vodka frozen in the blocks of ice?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!