Beispiele für die Verwendung von "подключены" im Russischen

<>
Третий Мир подключен. Мы подключены. The Third World is connected, we are connected.
Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены. Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light.
Мы все подключены и соединены. We're plugged in; we're connected.
Вот и все, вы подключены! That's it — you're connected!
Да, если вы подключены к Интернету. Yes, if you're connected to the Internet.
Если фон не затенен, вы подключены. But if the background is clear, you are connected.
Убедитесь, что вы подключены к Интернету. As obvious as it seems, make sure that you're connected to the Internet.
Решение 2. Проверьте, что кабели подключены правильно Solution 2: Verify that the cables are connected correctly
Если проверка прошла успешно, то вы подключены. If the test works, you're connected.
Убедитесь, что все динамики подключены к звуковой системе. Make sure that all speakers are connected to your sound system.
Убедитесь, что консоль и ПК подключены к одной сети Confirm that your console and your PC are connected to the same network
Убедитесь, что ваши друзья подключены к службе Xbox Live. Make sure your friends are online and connected to Xbox Live.
На экране будет показано, подключены ли вы к сети. This screen will tell you whether you're connected to a network.
При этом отображаются "привязанные" порты, которые больше не подключены: This shows "bound" ports that are no longer connected:
Если к видеоадаптеру компьютера подключены дополнительные мониторы, отключите их. If there are extra monitors connected to the PC’s graphics card, disconnect them.
Когда беспроводная гарнитура и геймпад подключены, на них горят индикаторы. Lights on the wireless headset and on the controller are lit when they are connected.
А работать вместе они могут потому, что подключены к Интернету. They were able to work together because they're connected by the Internet.
Эта ошибка означает, что вы, возможно, подключены к общедоступной сети. This error means that you may be connected to a Public-level network.
Хочешь сказать, что они не знают, подключены арканы или нет? You're saying that they can't tell whether the harness is connected or not?
Убедитесь, что внешние или встроенные динамики правильно подключены и работают. Verify that your external or built-in TV speakers are properly connected and turned on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.