Beispiele für die Verwendung von "подумала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2383 think2309 andere Übersetzungen74
Я подумала, что это Симкоу. I thought you were Simcoe.
Адам, покидающий сад, подумала она. Adam leaving the garden, she thought.
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
И я подумала, я рассказчик. And I thought, you know, I am a storyteller.
Извини, Ксения, я не подумала. I'm sorry, xenia, I didn't think.
Ну и чертовщина, подумала она. And so she thought, well, what the heck.
Я подумала: возьмём Генриха VIII. And I thought, well, Henry VIII, okay.
И я подумала: "Постойте-ка! And I thought, "Well, hey!
Я подумала, он спортсмен или репер. I thought maybe he was in sports, rap.
Ты что, подумала, что его своровала? Oh, what do you think, I broke into the trophy case and took it?
Сначала я подумала, что он наркоман. At first I thought it was because he was a drug addict.
Я тут подумала о маринованной редиске. I'm thinking about pickling a radish.
Подумала, что это грабитель или бандит. Thought you were a robber or a brigand.
Сначала я подумала, что Портье ошибся. I thought the porter must have it wrong.
Я подумала, что ты захочешь переодеться. Well, I thought you might need a change of clothes.
Есть один третьекурсник, и я подумала. There's this guy and he's in third year, and I thought.
Я подумала устроить небольшой прием, неформальный. I thought I'd get up a small party, just an informal one.
И вдруг я подумала, подождите-ка, And all of a sudden I thought, "Well, wait a minute.
Я тут подумала об арбузном вулкане. I was thinking a watermelon volcano.
Волчонок подумала, что мы в опасности? Did the little wolf think we were in danger?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.