Beispiele für die Verwendung von "показывал" im Russischen mit Übersetzung "show"

<>
Ты показывал это своим родителям? Did you show it to your parents?
я вам уже показывал ту картинку. I just showed you this picture.
Я показывал им воров во фраках. I showed them thieves in suits.
Отдай честь, как я тебе показывал. Do the salute like I showed you.
Показывал, как делать суфле и омлет. Showed you how to make soufflés and omelettes.
Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка. So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was.
Он вам никогда не показывал голубую мечеть? He never show you the Blue Mosque?
Я уже показывал из него несколько кадров. And I've shown you some of the images.
Он показывал признаки стресса в кабинете МРТ? Did he show any signs of stress in the MRI room?
Я показывал фотографию Тома, и фотографию Джерри. I showed some people a picture of Tom, and a picture of Jerry.
Я показывал, нашему дорогому гостю, его комнату. I was just showing our distinguished guest his room.
Я показывал тебе репродукции, ещё в Токио. Back in Tokyo I showed you a print of his.
Я не показывал тебе, как это сделать. I didn't show you how to do that.
Я думал, что он показывал другим нет лицеприятия. I thought he was showing the others there was no favouritism with my little brother.
Я показывал Джонни, как квотербек выносит мяч вперед. I was just showing Johnny how a quarterback sneak works.
4 года назад я показывал вам эту картинку. Four years ago, I showed you this picture.
Это просто данные, которые я до этого показывал, так? So, this is the data I just showed, OK?
Заказчику я её никогда не показывал, он был бы шокирован. I never show it to my client. He would be so afraid.
Я показывал одной супер сексуальной девушке, как загрузиться в безопасном режиме. I was showing this super hot girl how to boot up in Safe Mode.
А минус Альфа - тот самый наклон, который я вам уже показывал. And negative alpha is the slope of that line I showed you before.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.