Sentence examples of "показывать вид" in Russian

<>
На экспресс-вкладке Внешний вид в полях Показывать сообщения и Показать статус выберите макет этих областей в регистрационной форме. On the Appearance FastTab, in the Show messages and Show status fields, select the layout of those areas in the registration form.
Откройте вкладку Вид, а затем нажмите Показывать скрытые файлы, папки и диски. Click the View tab, and then click Show hidden files, folders, and drives.
В разделе "Внешний вид" установите флажок Показывать кнопку "Главная страница". In the "Appearance" section, check the box next to Show home button.
Откройте вкладку Вид и выберите параметр Показывать скрытые файлы и папки. On the View tab, click the Show hidden files and folders option.
На вкладке Вид в разделе Дополнительные параметры в категории Файлы и папки в разделе Скрытые файлы и папки установите флажок Показывать скрытые файлы и папки. On the View tab, under Advanced settings, under Files and Folders, under Hidden files and folders, select Show hidden files and folders.
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Моя мама учила меня что показывать пальцем это невежливо. My mother taught me that it's not polite to point.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Мне было стыдно показывать ему своё лицо. I was ashamed of showing my face to him.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Вечером её будут показывать по телевизору. She is appearing on TV tonight.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Недостатком "Арго" является рассеянность, связанная с необходимостью показывать слишком много событий в слишком многих местах. Argo's weakness is its divergence, which comes from the need to show too many events in too many places.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Чтобы включить отображение Ask-цены последнего бара, необходимо выставить флажок "Показывать линию Ask" в настройках терминала. To enable displaying of the latest bar ASK price, one has to flag the "Show Ask line" in the terminal settings.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Ввиду очень значительных доходов, которые должны были, судя по всему, показывать акции, если их держали годами, этот налог делает издержки при таких продажах еще более обременительными. Because of the very large profits such outstanding stocks should be showing if they have been held for a period of years, this capital gains tax can still further accentuate the cost of making such sales.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Например, во времена экономического роста цикличные компании будут показывать очень хорошие результаты, но во время кризиса их прибыль может сильно упасть. For example, during periods of economic growth, cyclical companies will do well but during downturns they will see their earnings decline.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.