Beispiele für die Verwendung von "политических институтов" im Russischen
Проблема международного имиджа Европы отчасти вызвана сложной системой политических институтов, которая странам, не входящим в ЕС, кажется слишком громоздкой.
Europe has an international image problem that in part stems from a complex institutional structure that non-EU countries find baffling.
Последовавшая в результате этого реорганизация политических институтов привела к разделу контроля над Верховным судом, Ревизионной палатой и Конституционным судом, что очень сильно подорвало авторитет всех государственных институтов.
The resulting political shake-up led to the divvying up of control over the Supreme Court, the Comptroller's Office and the Elections Tribunal, greatly undermining and further eroding confidence in all state institutions.
В-пятых, в силу своей правозащитной основы договор о развитии будет носить более всеобъемлющий характер, нежели ДССН, так он будет сосредоточен и на развитии гражданских и политических институтов, включая в состав стратегии такие вопросы, как развитие судебной системы.
Fifth, the development compact- by virtue of its rights base- will be more comprehensive than the PRSP as it will focus also on civil and political development, bringing into the strategy issues such as the development of the judicial system.
Сотрудники Службы трудовых ресурсов, технических училищ для взрослых и политических институтов рынка рабочей силы имеют возможность посетить курс под названием " Siqua- курс повышения компетентности в межкультурных обменах " в рамках инициативы Венского партнёрства равного развития (EQUAL) под названием " квалификации делают вас сильными ".
The staff members of the Labour Market Service, of vocational adult-education institutes and political labour-market institutions can attend the course “Siqua- A course to expand the competency for intercultural action”, as part of the Vienna EQUAL development partnership “qualifications give you strength”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung