Usage examples of "помечаться" in Russian with translation to English

<>
Translations: all48 mark47 tag1
Страницы с конфликтами будут помечаться значком в виде треугольника. Pages with conflicts will be marked with a triangle icon.
Примечание: В этом случае исключение не помечается. Note: This exception is not marked.
Элементы с тегом архивации также помечаются датой перемещения. Items that have an archive tag are also stamped with a move date.
Отключенный почтовый ящик скрывается и помечается для удаления. The disconnected mailbox is hidden and marked for removal.
Сведения, доступ к которым ограничен, помечаются значком замка. Information you choose to keep private this way is marked by a small padlock.
Поле Завершить задание в журнале "Ведомость комплектации" также помечается. The End job field in the Picking list journal is also marked.
Помечается также поле Операция закончена в разнесенной карте маршрута. The Operation completed field in the posted route card is also marked.
Ваши личные документы помечаются замком и надписью Личный документ. Your private documents are marked with a padlock and the text Private document.
Ваши личные документы помечаются замком и текстом Только вы. Your private documents are marked with a padlock and the text Only you.
Реальные счета помечаются соответствующим значком в окне "Навигатор — Счета". Real accounts are marked correspondingly in the "Navigator — Accounts" window.
Сообщения принимаются и помечаются как поступившие от заблокированного отправителя. Messages are accepted and marked as coming from a blocked sender
Общие документы помечаются значком "Люди" и выводятся в представлении "Обнаружение". Shared documents are marked with a people icon and these are the documents that show up in the Discover view.
Почему курс не помечается как пройденный в программе обучения Facebook Blueprint? Why isn't this course marked as “complete” for me in Facebook Blueprint eLearning?
Номенклатура строки удаляется из общей суммы проводки и помечается как аннулированная. The line item is removed from the transaction’s total and appears marked as voided.
Проводки помечаются как "Разнесено", поэтому они не комплектуются для разнесения выписок. The transactions are marked as “Posted,” so that they won’t be picked up for statement posting.
Одна из политик назначения ролей в организации помечается как используемая по умолчанию. Of the role assignment policies in your organization, one is marked as default.
В результате применения этих параметров заказ помечается как ускоренный в листе комплектации. These settings cause the order to be marked as expedited in the picking list.
Каждая проводка помечается номером журнала, в котором она регистрируется, а также номером строки. Each transaction is marked with the number of the journal it was recorded in, as well as the line number.
Описывает операцию, при которой элемент помечается для удаления из базы данных почтовых ящиков. Describes when an item is marked to be purged from the mailbox database.
Отправитель и все получатели сообщения помечаются как разрешенные путем установки развернутого свойства сообщения. The message sender and all recipients are marked as resolved by stamping an extended property in the message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!