Beispiele für die Verwendung von "портфеля" im Russischen

<>
Спекуляция, хеджирование и диверсификация портфеля Speculate, hedge, and diversify your portfolio
Достаточно иметь на федеральном уровне специального человека, "министра без портфеля", к которому можно было бы обратиться, если что. It is sufficient to have a special person on the federal level, "a minister without a briefcase" who you can call upon if necessary.
Остаток превышения набран засчет ребалансировки портфеля. The remainder of the excess return was gleaned from portfolio rebalancing.
Портфель с содержимым был после этого изъят, и 13 апреля 1996 года Следственный суд № 2 Лирии передал содержимое портфеля, включая, в частности, чеки на предъявителя и переводные векселя, на доверительное хранение автору и его брату. The briefcase and its contents were recovered forthwith and, on 13 April 1996, Liria Examining Court No. 2 entrusted the contents of the briefcase, which included bearer cheques and bills of exchange, among other things, to the author and his brother for safekeeping.
3 лучших инвестиционных портфеля (за месяц) Top 3 Investment Portfolios (by month)
Возможные элементы портфеля показаны в таблице. The eligible portfolio holdings for the global momentum strategy are listed in the table above.
Понятно – ежедневная отчётность о стоимости инвестиционного портфеля; Transparent: daily statements of the investment portfolio value;
?d = отклонение прибыли портфеля в отрицательную сторону σd = downside deviation of the portfolio
Как люди управляют риском портфеля, не изучая цены? How do people manage risk in a portfolio without studying prices?
Финансирование под залог портфеля облигации – сделки Репо (до 97%); Financing against pledge of bonds portfolio – REPO transactions (up to 97%);
Контроль текущей стоимости портфеля клиента в режиме реального времени; • Real-time monitoring of a customer’s portfolio current value;
% = ((Рыночная стоимость портфеля – Обязательства) / Рыночная стоимость портфеля)*100, где % = ((Portfolio market value - Liabilities) / Portfolio market value)*100, where
С практической точки зрения, коэффициент Шарпа определяет доходность вашего портфеля. In practical terms, the Sharpe ratio asks first how much the rate of return of your portfolio is.
Прогресс в выполнении портфеля и результаты доступны по требованию трейдера Portfolio progress and results available on-demand
Ежегодный оборот портфеля во взаимных фондах достиг 100% за последние годы. Annual portfolio turnover in equity mutual funds has approached 100% in recent years.
Российские облигации составляют значительную часть облигационного портфеля каждого из развивающихся рынков. Russian bonds are a big part of every emerging market bond portfolio.
Должны ли вы вкладывать индекс по крайней мере часть своего портфеля? Should you index at least some of your portfolio?
Выдача кредита под залог финансовых инструментов – финансирование под залог инвестиционного портфеля; Granting of a loan secured by pledge of financial instruments – financing against pledge of investment portfolio;
Наконец, вы нашли в волатильности друга для вашего портфеля, которого всегда искали. At last, you have found in volatility the portfolio friend you were always looking for.
Эти два модельных портфеля, описанные выше, используют ETF в попытке поймать моментум. The two model portfolios described above use ETFs in an attempt to exploit momentum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.