Beispiele für die Verwendung von "постоянное нарушение" im Russischen mit Übersetzung "continued violation"

<>
Übersetzungen: alle7 continued violation4 andere Übersetzungen3
казни без надлежащего судебного разбирательства и произвольные казни, включая политические убийства, и продолжающиеся так называемые чистки в тюрьмах, а также насильственные или недобровольные исчезновения, вошедшие в практику произвольные аресты и задержания и ставшее обыденным постоянное несоблюдение норм процессуального права и законности, например казнь несовершеннолетних за совершение мелких имущественных преступлений и нарушение таможенных правил; Summary and arbitrary executions, including political killings and the continued so-called clean-out of prisons, as well as enforced or involuntary disappearances, routinely practised arbitrary arrests and detention, and consistent and routine failure to respect due process and the rule of law, for example the execution of delinquents for minor property offences and customs violations;
Этот оборот свидетельствует о постоянных нарушениях эмбарго на поставки оружия, введенного Советом Безопасности в резолюции 733 (1992). That traffic is proof of the continued violations of the arms embargo imposed by the Security Council through resolution 733 (1992).
В связи с постоянными нарушениями был создан орган, призванный установить механизмы обеспечения соблюдения трудового законодательства и контроля за его исполнением. In the light of continued violations, a body had been set up to establish mechanisms for ensuring compliance with labour laws and monitoring their enforcement.
В то время как эти дети, являющиеся носителями будущего для международного сообщества, охраняются юридическими нормами, установленными международным сообществом для их защиты, к сожалению, многочисленные конфликты, возникшие в различных регионах мира в последние годы, характеризовались постоянным нарушением основополагающих прав детей, а также международного гуманитарного права в целом. While these children — who are the future of the international community — are covered by an array of legal instruments established by the international community to protect them, unfortunately the numerous conflicts that have broken out in various regions throughout the world in recent years have been characterized by continued violations of the fundamental rights of children and of international humanitarian law generally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.