Beispiele für die Verwendung von "поступил" im Russischen
Дэвид, не хочу вмешиваться, но ты поступил на военную службу?
So, David, not to pry, but did you enlist?
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен.
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Он не хотел оставаться в лагере, так что он поступил на военную службу.
He didn't want to stay in the camp so he enlisted.
Скажите, Пуаро, я поступил нетактично?
I say, Poirot, was that tactless of me, mentioning the countess?
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались.
Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо.
By any normal ethical standards, what Neuer did was wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung