Beispiele für die Verwendung von "потрясающий" im Russischen

<>
И это действительно потрясающий тип. And it's really an amazing store.
Ваш последний фильм просто потрясающий. You were simply stunning in your last film.
Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок. But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков. Greatest hits include burglary and narcotic sales.
Дарий, Хизер говорит что "Дабстеп" потрясающий. Uh, Darius, Heather says that Dubstep is amazing.
Здесь неподалёку готовят потрясающий стейк. I know a terrific steak house right down the street.
Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок. My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift.
Он необыкновенный человек, правда, потрясающий. He's a prodigious man, a great man really.
Это мне объяснил совершенно потрясающий парень, And I learned it from this guy, who is an amazing character.
Он демонстрирует нам этот потрясающий тур и объясняет как он был сделан доступным по всему миру. He demos this stunning tour and explains how it's being shared with facilities around the world.
Так я дала тебе потрясающий совет. So I gave you fantastic advice.
Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену. This is my one chance to make a great entrance.
Джон сделал мне потрясающий подарок - он подарил мне Диану. John gave me the most amazing gift - he gave me Diana.
Потрясающий, триумфальный, великолепный и невероятно крутой год Владимира Путина Vladimir Putin's Terrific, Triumphant, All Good, Totally Badass Year
Я научился готовить потрясающий завтрак в Афганистане, и знаешь что. I learned how to make this amazing breakfast in Afghanistan, and guess what.
С помощью современных телескопов мы смогли собрать потрясающий немой фильм о Вселенной, охватывающий всю нашу историю вплоть до Большого взрыва. And with all of our modern telescopes, we've been able to collect this stunning silent movie of the universe - these series of snapshots that go all the way back to the Big Bang.
Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать. This is a fantastic device which is only beginning to be tapped.
Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс. Certainly this is not the first time that we've had great progress with women.
Ты потрясающий человек, и я люблю тебя всем своим сердцем. You're an amazing man, and I love you with all of my heart.
Зато я знаю, что кофе в том месте потрясающий, потому что они используют френч-пресс, который, мне кажется, они и продают. But I do know the coffee at that place is terrific Because they use a french press, which I also think they sell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.