Beispiele für die Verwendung von "преступление против человечества" im Russischen
        И они сумели доказать, что изнасилование - это одно из орудий войны, и что это преступление против человечества.
        And then what happened was that they were able to declare that rape was a weapon of war, that it was against humanity.
    
    
        В ноябре 1961 года, Генеральная Ассамблея ООН объявила, что “любое государство, использующее ядерное и термоядерное оружие, должно считаться нарушающим Устав Организации Объединенных Наций, как действующее вопреки законам гуманности и совершающее преступление против человечества и цивилизации”.
        In November 1961, the UN General Assembly declared that “any state using nuclear and thermonuclear weapons is to be considered as violating the Charter of the United Nations, as acting contrary to the laws of humanity, and as committing a crime against mankind and civilization.”
    
    
        6 августа 2004 года после продолжительных обсуждений французский парламент принял закон, который наложил запрет на клонирование в целях воспроизводства, сформулировал новое " преступление против человечества " и сделал возможным преследование нарушителей запрета, будь то граждане Франции или лица, постоянно проживающие во Франции, даже если это нарушение совершено за пределами французской территории.
        On 6 August 2004, after a lengthy debate, the French Parliament had adopted legislation that banned reproductive cloning and created a new “offence against humankind”, allowing violators who were French citizens or residents to be prosecuted even if the offence was committed outside French territory.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung
 
                    