Beispiele für die Verwendung von "при помощи" im Russischen mit Übersetzung "by using"

<>
Подсчет данных при помощи запроса Sum data by using a query
Планирование производства при помощи диаграммы Ганта [AX 2012] Schedule production by using a Gantt chart [AX 2012]
При помощи контрактов по проекту можно выставлять накладные для нескольких проектов одновременно. By using a project contract, you can invoice one or several projects at the same time.
Например, результаты можно ограничить определенным подмножеством при помощи параметров Database или ReportFilter. For example, the results can be restricted to a specified subset by using the Database or ReportFilter parameters.
И предсказала все ходы Кармины ДеСото при помощи брошюры "Легкая астрология" "Cosmo". And predicted Carmine DeSoto's every move by using the Cosmo Bedside Astrologer.
Управление пользовательскими индикаторами и скриптами при помощи контекстного меню аналогично управлению советниками. Custom indicators and scripts are managed by using of the context menu similar to that of experts.
Примечание: Кроме того, можно скопировать формулы в соседние ячейки при помощи маркера заполнения. Note: You can also copy formulas into adjacent cells by using the fill handle.
Она вводила в спячку евражек при помощи препарата, стимулирующего их аденозиновые рецепторы А1. She has induced hibernation in Arctic ground squirrels by using a drug to stimulate their A1 adenosine receptors.
В моей лаборатории мы склоняем людей к добродетели или греху при помощи денег. So what we do in my lab is we tempt people with virtue and vice by using money.
Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID. The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function.
Шаблоны сообщений электронной почты могут создаваться при помощи преобразования Extensible Stylesheet Language Transformation (XSLT). Email templates can be created by using Extensible Stylesheet Language Transformation (XSLT).
Ниже перечислены некоторые задачи, связанные с вложениями, которые можно выполнять при помощи правил транспорта. Here are some attachment-related tasks you can do by using mail flow rules:
Microsoft Dynamics AX выполняет оценку этой скользящей средней себестоимости номенклатуры при помощи следующей формулы: Microsoft Dynamics AX estimates this running average cost price for an item by using the following formula:
Например, подключите свою консоль Xbox при помощи другого кабеля HDMI, после чего повторите проверку. For example, connect your Xbox console by using a different HDMI cable and then test again.
Выбранные серверы каталогов можно просмотреть при помощи командлета Get-ExchangeServer в командной консоли Exchange. You can view the selected directory servers by using the Get-ExchangeServer cmdlet in the Exchange Management Shell.
Функция перехода не работает, если вы получаете доступ к Microsoft Dynamics AX при помощи сервера приложений. The drill-down functionality does not work if you access Microsoft Dynamics AX by using an application server.
Все обновления выбранных строк заказов на продажу за исключением выставления накладных выполняются при помощи формы Заказ на покупку. All updates to the selected sales order lines are now performed by using the Purchase order form except for invoicing.
Можно подключить геймпад к ПК с Windows при помощи кабеля USB, беспроводного адаптера Xbox для Windows или Bluetooth. You can connect your controller to a Windows PC by using a USB cable or the Xbox Wireless Adapter for Windows or over Bluetooth.
Если вы изменили политику получателей для создания адресов SMTP при помощи строк замены, в политике получателей будут содержаться переменные. If you have modified a recipient policy to generate Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) addresses by using replacement strings, your recipient policy will include variables.
В Exchange Online можно проверить связь с архивным почтовым ящиком пользователя при помощи параметра Archive с командлетом Test-MapiConnectivity. In Exchange Online, you can test the connectivity to a user’s archive mailbox by using the Archive switch with the Test-MapiConnectivity cmdlet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.