Ejemplos de uso de "прибавить" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos82 add61 otras traducciones21
Прибавить к 5 10 легко. It is easy to add 5 to 10.
Скорость лодки надо прибавить к скорости света? The speed of the boat added to the speed of the light?
К скорости лодки надо прибавить скорость носков. The speed of the boat added to the speed of the socks.
Так что же я надеюсь прибавить к этому? So what do I hope to add to the discussion?
Числовое выражение, обозначающее количество интервалов, которые требуется прибавить. Numeric expression that is the number of intervals you want to add.
Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят? What do you have to add to 17 to get 60?
Строковое выражение, обозначающее интервал времени, который требуется прибавить. String expression that is the interval of time you want to add.
Если прибавить ноль к нолю, все равно получится ноль. You add a zero to a zero and you still have a zero.
Победа Хофера может прибавить ветра в парусах избирательного корабля Ле Пен. A victory for Hofer could add wind to Le Pen’s sails.
Чтобы прибавить или вычесть число, сохраненное в памяти, нажмите M+ или M-. To add or subtract a number from memory, select M+ or M-.
а. Чтобы прибавить или вычесть значение из функции СУММ, используйте знаки "+" и "-", например: i. You can easily Add or Subtract from a Sum using + or - like this:
Чтобы вывести расчетную дату доставки, необходимо прибавить расчетный срок доставки к дате заказа. To display estimated delivery date, add estimated shipping time to order date.
Кроме того, если я хочу прибавить что-то в стопку, как могу сделать это? Also, if I want to add something to a pile, well, how do I do that?
Так же необходимо прибавить психологический аспект, если будет единое мнение, то оно вызовет более сильное движение. Finally, it would add to the psychological impact if the vote is unanimous, while a majority vote (more likely, in my view) would send a weaker signal of commitment.
Чтобы быстро прибавить к дате определенное количество месяцев или вычесть их из нее, можно использовать функцию ДАТАМЕС. You can use the EDATE function to quickly add or subtract a specific number of whole months to or from a date.
Он сказал: "Как видно, совершенство достигается не тогда, когда уже нечего прибавить, но когда уже ничего нельзя отнять". And he says, "You know you've achieved perfection in design, not when you have nothing more to add, but when you have nothing more to take away."
К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста. Combined with the weakening pull of the EU and the United States’ relative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation.
Если прибавить к этому растущую обеспокоенность мировой общественности по вопросам изменения климата, созданы все необходимые условия для начала решительных действий. Add to that growing public concern about climate change, and the conditions for decisive action may have arrived.
Итак, если сложить все это вместе, сложить опережение и новые средства, прибавить вторую суперсилу и так далее, то что мы получим? Now when you add all those things together, when you add together leapfrogging and new kinds of tools, you know, second superpower stuff, etc., what do you get?
Через все это вы привлекаете людей к учению, вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена. And so you attract people through that into learning, not adding that on after all the learning has been done and you've eaten your cognitive greens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.