Ejemplos de uso de "привлекаете" en ruso con traducción al inglés

<>
А этот Ривз, вы думаете вы его привлекаете? Is he attracted to you, Reeves?
Когда вы привлекаете математику, проблемы, которые вы решаете только из эстетических соображений или чтобы создать что-то красивое, изменяются и оказывается, имеют применение в реальном мире. When you get math involved, problems that you solve for aesthetic value only, or to create something beautiful, turn around and turn out to have an application in the real world.
Через все это вы привлекаете людей к учению, вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена. And so you attract people through that into learning, not adding that on after all the learning has been done and you've eaten your cognitive greens.
Ну, чешуекрылых привлекает запах разложения. Well, Lepidoptera is attracted to the smell of decomp.
Далее, предполагает ли этот процесс привлечение аборигенных знаний и приемов? Further, did this process involve indigenous knowledge and techniques?
Это привлекает вас в Ньюбери? Is that what draws you to Newbury?
Создавайте качественные приложения и привлекайте установки. Helps you build engaging social apps and get more installs.
Это привлекло моё внимание, вот я и прилетела, для расследования. Caught my attention, so I flew in to investigate.
Привлекайте внимание за счет эффектного оформления Capture your audience's attention with great creative
Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых. Orchids emerged, genitalia shaped to lure insects .
Этот исторический памятник привлекает туристов. This historical monument attracts tourists.
Привлечение представителей НПО к разработке общего технического регламента " Об экологической безопасности ". NGO representatives were involved in the drafting of the general technical regulations on environmental safety.
Меня всегда привлекают плохие парни. I'm always drawn to the bad boys.
— Что в этом проекте привлекает лично вас? WIRED: What engages you personally in this effort?
И хочу добавить, что к делу для расследования привлечено ДЕА. And I might add, the DEA's been brought in to investigate.
Но не только Кейт привлекает внимание Сойера. But kate isn't the only one who captured sawyer's attention.
Эти инвестиции должны быть привлечены за счет богатых естественных ресурсов страны. Both should come, lured by the country's rich natural resources.
Он предназначен для привлечения внимания. it's meant to attract attention.
Несомненно, существуют серьезные основания для привлечения частного сектора к поддержке развития. In fact, there is a strong case for involving the private sector in development assistance.
Это происшествие привлекло его интерес. That incident drew his interest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.