Exemplos de uso de "приготовить" em russo com tradução para o inglês

<>
Ты знаешь, как приготовить мясо? Do you know how to cook meat?
Приготовить подвеску для игровых симуляторов. Prepare hangar for game simulation transport.
Я предложил приготовить ужин сегодня, и сразу принялся за дело. I volunteered to make dinner tonight, and I'm just getting a jump on the prep.
Вы можете приготовить без лука? Can you cook it without onion?
Приготовить луч к захвату Тысячелетнего Сокола. Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon.
Том знает, как приготовить спагетти. Tom knows how to cook spaghetti.
Я попросила Дороту приготовить легкий обед. I had Dorota prepare a light lunch.
Теперь я могу приготовить блинчики с мясом. Now i can cook my empanadas.
Так внезапно - как я успею всё приготовить? But how am I supposed to prepare all of sudden?
Я хотела тебе приготовить очень вкусный суп. I was going to cook you a totally awesome seafood soup and rice noodles.
Я сказал твоему папе приготовить завтрак умников. I said your dad's prepared a brainy breakfast.
Рататуй на кухне не может приготовить овсянку. Ratatouille back there can't cook grits.
Администрации Трампа следует приготовить для Нетаньяху жёсткие вопросы. The Trump administration should be preparing to confront Netanyahu with tough questions.
Не могли бы вы мне приготовить прожаренное мясо? Could you cook me roasted meat?
Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин. Mary asked Tom to turn off the computer and prepare dinner.
Я бы хотел приготовить для него эффектный завтрак. I'd like to cook him an impressive breakfast.
Нам стоит приготовить спальни, если гости захотят остаться. We should prepare some extra beds in case our visitors are to stay.
Почему бы тебе не приготовить большой горшок улуна? Why don't you cook up a big pot of oolong?
Я хотел приготовить завтрак до того, как ты сбежишь. I wanted to prepare breakfast before you sneak out.
Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин. Tom bought some expensive meat to cook for dinner.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!