Beispiele für die Verwendung von "прилететь" im Russischen

<>
Почему ты решил прилететь на нашу планету? Prot, why did you want to come to our planet?
Послушайте, мои друзья могут прилететь сюда из США, если вы хотите с ними встретиться, чтобы решить, одобряете ли вы их. And I said, "Look, I will fly my friends over here from the United States if you want to meet them, to see if you approve of them.
После того, как Juno, космический аппарат, который должен прилететь в систему Юпитера позднее в этом год,. и космический аппарат, готовящийся к полету к Европе, выполнят свои миссии на солнечной энергии, НАСА преодолеют «ментальный барьер» и утвердят ELF, считает Люнайн. Juno, the spacecraft set to arrive in the Jupiter system later this year, and the Europa spacecraft will both use solar power, and Lunine thinks that “once NASA breaks that mental barrier,” ELF will be approved.
Почему бы тебе самому не прилететь сюда сегодня? Why don't you just book a flight and come up this evening?
Россияне прекрасно могли понять, почему британский премьер-министр Гордон Браун, который вскоре станет бывшим премьер-министром, не смог прилететь в Москву. The Russian people could well understand why Britain’s soon-to-be ex-Prime Minister Gordon Brown was unable to fly to Moscow.
Предусмотрено ли в них опыление, могут прилететь в город? Do they allow for pollination, that bees and butterflies and such can come back into our cities?
Дзен Чао Пин, который ввел эти зоны, понимал, что открыв экономику Китая для всего мира, зоны неизбежно позволят "комарам" прилететь в Китай. Deng Xiao Ping, who gave the zones the go-ahead, understood that by opening China's economy to the outside world, the zones would inevitably permit "mosquitoes" to fly into China.
Ну, сегодня у меня совещание по бюджету, пересадка сердца, и в любую минуту может прилететь секретный пациент из Кингстона, так что да, день можно назвать тяжелым. Well, I have a budget meeting, a heart transplant, and a high-security flying in from Kingston any minute, so yes, you could say that.
А что, ты думал, я уйду отсюда в припадке гнева только потому, что Брик лучше заставит прилететь тебя, чем проконсультируется со своим партнером, которая самостоятельно приглядывала за офисом прошлые пару недель? What, you think I'm gonna storm out of here in a huff just because Brick would rather fly you in than consult with his partner, who single-handedly has kept this office going the past couple weeks?
Она прилетела на лунном луче. She came in on a moonbeam.
Но я же прилетела на Окинаву! I took the trouble to fly to Okinawa!
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Ты прилетел с теплой планеты, Эни. You come from a warm planet, Ani.
Сэр, она прилетела частным чартером с фиктивным планом полета. Sir, she flies a private charter with a bogus flight plan.
Мы прилетели сюда на шести кораблях. We arrived here with a caravan of six ships.
И не прилетел сюда на метеоре или. You didn't come in on like a meteor or.
Я прилетел, чтобы разрешить ситуацию, а выясняется, что она уже разрешена. I fly out to resolve the situation, only to find it already resolved.
Этим утром она прилетела в Л А и арендовала машину. She arrived in I A this morning and rented a car.
Я прилетел сюда чтобы голодать 60 дней. I've come here to fast for 60 days.
Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь. I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.