Exemplos de uso de "прислала" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos325 send321 outras traduções4
Она прислала мне срочную телеграмму. She sent me an urgent telegram.
Больница прислала лепестки роз и вино? Did the hospital send along rose petals and wine?
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Она прислала мне фото причиндалов Билли. She sent me a photo of Billy's dick.
Она заболела, и Шерри прислала нас. Francine's sick today, so Sherry sent us.
Она прислала нам билеты первого класса. She sent us first class tickets.
Директор, это прислала Ким Сэ Хён. Director, this is sent by Miss Kim Sae Hyun.
Сестра Филомена прислала сообщение через путевой дневник. Sister Philomena sent word by Journey Book.
Матерь Божья, ты сама себе прислала стриптизера? Oh, God, you sent yourself a stripper?
Она прислала его обратно, разорванным на кусочки. She sent it back all torn up into pieces.
Спасибо, что прислала носителей, нам в помощь. Thanks for sending the air acolytes to help us with the move.
И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина. And Mrs Little, the doctor's wife, sent tonic wine.
На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег. Last week, my youngest girl sent me a postal order.
Парень, которого ты прислала, не хочет отдавать долг. That guy you sent me, doesn't want to pay me back.
Ты сигнализировал барменше, и она прислала нам парочку стопочек? You just signal the Bartender, And she sends over a line of shots?
Бухгалтерия прислала счет за ту дверь, которую ты вышибла. Accounting sent over a damage report for the door you kicked in.
Эми прислала мне список вещей, которые нужно купить Джону. Amy sent me a shopping list of stuff she needs for John.
Когда мне было 10, она прислала открытку на день рождение. When I was 10, she sent me a birthday card.
Чувак, твоя сестра мне до сих пор чек не прислала. No, man, your sister didn't send me that check yet.
Она прислала с мелкой цедрой, а Соломон любит с крупной. She only sends up thin-cut, and Solomon likes thick.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!