Exemplos de uso de "прислали" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos352 send321 outras traduções31
Эти фотографии прислали мне посетители. These are some pictures visitors sent to me.
Сельма, эту сумочку вам прислали? Selma, is that the vanity case they sent you?
Их прислали, чтобы помочь нам. They're sending OPR to help us out.
Они прислали учителей на замену! They're sending in supply teachers!
Нас прислали сюда из агентства Урбис. The Urbis estate agency sent us.
Прислали меня проверить, всё ли в порядке. Sent me to check that everything's in order.
Думаю, вы прислали мне не тот счёт. I think you have sent me a wrong order.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования. All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Эй, Леки, так родители тебе прислали парадную форму? Hey, Leckie, your parents ever send you your dress blues?
Этот символ, который вы прислали, это не пентаграмма. The symbol that you sent me, isn't a pentagram.
Они мне прислали шесть кандидатов из биржи труда. They sent me six candidates from the job center.
Они только что прислали мне счет на $340. They just sent me a bill for $340.
И тогда вы прислали фото своему приятелю Скотту. And then you sent the photo to your buddy Scott.
Боюсь, фраки мне так и не прислали обратно. I'm afraid they never sent my tails back.
Я сказал, что их боги прислали меня собрать кристаллы. I said their Gods had sent me to collect the crystals.
Прислали автоматически, это часть пакета в списке перепроверенных ДНК. Got sent through automatically, part of a batch on the DNA retest list.
Она была наёмницей, которую прислали люди под видом посла мира. She was an assassin sent by the humans under the guise of peace.
Зато из головного офиса мне прислали путевку "Выходные в Седоне". But the corporate office sent me a voucher for a weekend in Sedona.
До сих пор Вы не прислали нам никакого доказательства заказа. You have still sent us no document for an order.
Был бы рад, если бы Вы прислали мне Ваш новый каталог I should be glad if you would send me your new catalogue
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!