Exemples d’usage de "прогонами" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous30 run29 well1
Поскольку чрезмерная температура тормозов может повлиять на результаты испытания ЭКУ, в процедуру испытания было включено минимальное время ожидания между испытательными прогонами с целью не допустить чрезмерного перегрева тормозов. Because excessive brake temperatures may have an effect on ESC test results, a minimum wait time between test runs has been incorporated into the test procedure to ensure brake temperatures are not excessive.
Поскольку чрезмерная температура тормозов может оказать влияние на результаты испытания ЭКУ, в процедуру испытания было включено минимальное время ожидания между испытательными прогонами с целью не допустить чрезмерного перегрева тормозов. Because excessive brake temperatures may have an effect on ESC test results, a minimum wait time between test runs has been incorporated into the test procedure to ensure brake temperatures are not excessive.
В этой связи для сведения до минимума нерепрезентативных результатов испытаний была сделана рекомендация предусмотреть в процедурах испытания ЭКУ перерыв между испытательными прогонами продолжительностью не менее 90 с- время, достаточное для того, чтобы тормозные колодки остыли. Therefore, in order to minimize non-representative test results, a recommendation was made that the ESC test procedures should specify a minimum of 90 seconds between test runs in order to allow sufficient time for cooling of the brake pads.
В этой связи для сведения к минимуму нерепрезентативных результатов испытаний была вынесена рекомендация предусмотреть в процедурах испытания ЭКУ перерыв между испытательными прогонами продолжительностью не менее 90 с- время, достаточное для того, чтобы тормозные колодки остыли. Therefore, in order to minimize non-representative test results, a recommendation was made that the ESC test procedures should specify a minimum of 90 seconds between test runs in order to allow sufficient time for cooling of the brake pads.
Правилами также предусматривается максимальное время ожидания продолжительностью 5 минут между испытательными прогонами с целью обеспечить поддержание рабочей температуры тормозов и шин в установленных пределах- важный момент, поскольку процедуры испытания должны как можно точнее моделировать реальные условия вождения. The regulation also specifies a maximum wait time of 5 minutes between test runs to ensure that the brakes and tyres remain at operating temperatures, an important feature since test procedures endeavour to simulate real world driving conditions.
Правилами также предусматривается максимальное время ожидания продолжительностью 5 минут между испытательными прогонами с целью обеспечить поддержание рабочей температуры тормозов и шин в установленных пределах (это важный момент, поскольку процедуры испытания должны как можно точнее моделировать реальные условия вождения). The regulation also specifies a maximum wait time of 5 minutes between test runs to ensure that the brakes and tyres remain at operating temperatures, an important feature since test procedures endeavour to simulate real world driving conditions.
Миранда перенесла прогон на двенадцать. Miranda's pushed the run-through up a half an hour.
В нижней части графика также приводится график, отражающий количество прибыльных (зеленый цвет) и убыточных (красный цвет) сделок при каждом прогоне. A chart representing the amount of profit (green) and loss (red) trades of each pass is given in the lower part of the graph, as well.
Тогда удачи на вашем прогоне. Well, good luck with your run-through then.
Мы будем делать прогон всей постановки. We'll be doing the whole run-through.
Вы можете прийти на прогон завтра? Can you come to the run-through tomorrow?
Я сделал прогон протоколов команды срочной поддержки. I did a run-through of emergency support team protocols.
Почему нельзя как следует подготовиться к прогону? Why is it so impossible to put together a decent run-through?
Ну, просто нужно сделать небольшой прогон и мы настроены. Hey, just need to see a little run-through and we're all set.
Никки, это только сырой прогон, поэтому не сильно напрягайся. Nikki, this is just a rough run-through So don't be hard on yourself.
Мы устроим короткие тестовые прогоны в четверг и пятницу. We give it a short test run on Thursday and Friday.
Я сделала несколько прогонов образцов крови и тканей Джулии, сравнивая с её ранними образцами зараженной крови. I did multiple runs on Julia's blood and tissue samples, cross-referenced with her pre-infection blood work.
Если ты мне не веришь, как насчет, Я - просто останусь и, уф, посмотрю ваш первый прогон, как думаешь. If you don't believe me, how about I just stick around and, uh, see your first run-through, you know.
Кроме того, Группа изучила ряд вопросов, касающихся организации прогонов демонстрационных маршрутных поездов по маршруту Шопрон- Бухарест- София- Салоники/Стамбул. In addition, the Group examined a number of items concerning the organization of a demonstration run of a block train on the itinerary Sopron-Bucharest-Sofia-Thessaloniki/Istanbul.
Специальная рабочая группа также внесла существенный вклад в организацию прогона демонстрационного маршрутного поезда между Стамбулом и Кёльном, который состоялся 9 мая 2004 года. The Ad hoc Working Group also contributed substantively to the organization of a demonstration run of a block train between Istanbul and Cologne which took place on 9 May 2004.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !