Verwendungsbeispiele von "проезжал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Позади полицейского проезжал грузовик, и рикошет стал заметен. A truck was passing behind the police officer and a ricochet is visible.
Один раз он проезжал мимо автомобильной аварии. He happened to drive past the scene of an accident.
В ряде случаев КРВС-НА использовали для доставки взрывных устройств гражданских лиц, которые гибли при их детонации, как это было 17 апреля в Фортуле (Араука), когда 8-летний мальчик был убит в момент взрыва велосипеда, на котором он проезжал мимо военного контрольного поста. On several occasions, civilians utilized by FARC-EP to transport explosive devices lost their lives as a result of their detonation, as was the case on 17 April in Fortul (Arauca) where an 8-year-old boy was killed when the bicycle he was riding on exploded near a military control post.
Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни. Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter.
Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение. It's been growing all day, driving through the desolation out there.
Я проезжал на такси и увидел ее выходящей из отеля. I just passed in the taxi and I just saw her coming out of the hotel.
Я проезжал мимо и соседний дом выглядел, как из фильма ужасов. I drove by and the house next door looks like something out of a horror movie.
Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Я проезжал мимо углового магазина на улице Уоллес, и она там стояла. I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there.
Они стояли на той стороне дороги, по которой кортеж Чарльза Тейлора проезжал каждый день. They stood on the side of the road on which Charles Taylor's motorcade passed every day.
Потому что я видела как сегодня ее Рэнж Ровер проезжал по Сан Винсент. Because I saw her Range Rover driving down San Vicente today.
Когда он проезжал через ворота, охранник заметил подозрительное желе, вытекающее сзади, о чём и сказал водителю. When it passed through the security gate, the guard noticed a suspicious ooze leaking out of the back, so he notified the driver.
Мой парень в ATT сказал, что Дэрил проезжал через вышку сотовой связи в Бахе. My guy from ATT says that Daryll was driving past a cell phone tower in Baja.
Я мчался домой, чтобы встретить тебя и поехать на балет, я проезжал мимо, а он был там. I was racing home, trying to get here to pick you up for the baIlet, and I passed this window, and there he was.
Четкого изображения водителя нет, но я разглядела номер грузовика, который проезжал через пару минут. No good angle on the driver, but I got plates on a semi that drove through a couple minutes after.
Слушайте, я проезжал мимо в своем кэбе и отчетливо ее видел, и я знаю, что она приходила к вам! Now, look, I was passing in my cab and I saw her plain, and I know it was you she was calling on!
10 марта на дороге М-27 примерно в 1,5 км к северу от моста через Ингури произошел взрыв, управляемый по проводам, когда там проезжал автомобиль, за рулем которого был абхазский военнослужащий. On 10 March, an explosion triggered by a command wire-detonated device occurred on the M-27 road about 1.5 km north of the Inguri bridge as an Abkhaz serviceman was driving a vehicle.
Крупный заряд самодельного взрывного устройства (СВУ), заложенный в грузовик «Мицубиси», был приведен в действие, когда кортеж Харири проезжал мимо. A large improvised explosive device (IED), placed in a Mitsubishi truck, was detonated as the Hariri convoy passed by.
8 января 2008 года на участке проходящей по берегу главной дороги, соединяющей Бейрут с южным Ливаном, у города Сидона с дистанционного пульта было приведено в действие самодельное взрывное устройство, когда мимо проезжал автомобиль ВСООНЛ. On 8 January 2008, an improvised explosive device was detonated by remote control as a UNIFIL vehicle passed by on the main coastal highway connecting Beirut to southern Lebanon, outside the town of Sidon.
Бомба, начиненная гвоздями и шариковыми подшипниками для причинения большей боли и страданий жертвам, была подорвана в тот момент, когда переполненный автобус со старшеклассниками и пассажирами, направлявшимися на работу или в школу, проезжал мимо местной средней школы. The bomb, which was packed with nails and ball bearings to increase the pain and suffering of the victims, exploded as the bus passed near a local high school and at an hour when the bus was packed with high school students and commuters heading to work or school.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!