Beispiele für die Verwendung von "пройти" im Russischen mit Übersetzung "pass"

<>
Он должен пройти окончательное испытание He must pass the final test
Он должен будет пройти заключительное испытание. He must pass the final test before he earns the mark of Batiatus.
Вам следует пройти процедуру комплексного досмотра. You should pass through "mag & bag".
Каким образом она смогла пройти тест? How did she ever pass the test?
Он сказал, что я должен пройти испытание. Said I had to pass a test.
Сначала вы обязаны пройти ваш последний тест. You have to pass your final Test first.
Это позволит ей пройти через сканирующее устройство. It'll allow her to pass through the security scanning device.
Так что я помогу тебе пройти этот экзамен. So I am gonna help you pass that exam.
Только добрая волшебница может пройти через мою дверь. Only a good witch may pass through my door.
Кроме того, аттестацию необходимо пройти всего один раз. Besides that, user certification procedure must be passed only once.
Как вы ожидаете пройти экзамен, назначенный на завтра? How do you expect to pass the exam tomorrow?
Да как вообще эта партия могла пройти проверку? How did this batch even pass inspection?
Запрещается реклама продуктов, помогающих пройти тест на наркотики. Advertising is not permitted for the promotion of products designed to help someone pass a drug test.
Вокруг острые скалы, так что там никак не пройти. The rest is high cliffs, wild terrain, impossible to pass.
Эрдоган прав, только это он сам должен пройти экзамен. Erdoğan is right, but it is he who must pass the test.
Мы должны пройти испытание Божье, доказать, что человечество заслуживает спасения. We must pass God's test and prove humanity is still worth saving.
Прежде всего, необходимо пройти аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов. First of all it is necessary to pass certification of user and certification of payment details.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест. But if you're not a native speaker, you have to pass a test.
Таким образом, одно транспортное средство может пройти испытание, а другое нет. Thus, a particular vehicle may be able to pass one test but not the other.
Чтобы вы могли активировать ленту моментальных статей, она должна пройти проверку. You will be able to activate your Instant Articles feed after it has successfully passed the Article Review.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.