Ejemplos de uso de "прототипов" en ruso con traducción al inglés

<>
И делали они это путем создания прототипов. And they were doing that through building prototypes.
Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов. So I'm just going to show you a very early prototype.
Понадобилось 10 полных прототипов, чтобы создать тот, что сможет взлететь. It took them 10 full prototypes to get something that would actually fly.
Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. However, after a few failed prototypes, I finally came up with this, the Lifesaver bottle.
Охватываем сотни тысяч людей, больше, чем если бы мы сделали несколько изящных и дорогих прототипов. More interested in designing to deal with ideas, actually putting things into a museum like MoMA reaches hundreds of thousands of people, more than if we made a few arty and expensive prototypes.
Командование ВВС было готово дать «добро» на полеты прототипов, но планов массового производства у него сначала не было. At first, although Air Force leaders were willing to let the prototypes fly, they had no plans for production.
В 2007 году ряд государств- членов ВМО осуществляли пилотный проект с использованием прототипов для поиска данных, их восстановления и доступа к ним. In 2007, several WMO member States implemented pilot project and prototypes for data recovery, access and retrieval services.
Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же. And I walked in their prototype facility, and it's exactly like my shop, only bigger - same tools, same things.
Все перечисленные здесь причины указывают на огромную возможность для академических центров принять участие в этой ранней, концептуально сложной и творческой дисциплине разработки прототипов лекарств. For all the reasons you see listed here, we think there's a great opportunity for academic centers to participate in this earliest, conceptually-tricky and creative discipline of prototype drug discovery.
И обычно оно включает в себя создание множества неточных прототипов очень быстро. Вы знаете, часто объединятся множество найденных элементов вместе с целью получения решения. And it typically involves making multiple, low-resolution prototypes very quickly, often by bringing lots of found elements together in order to get to a solution.
В то время министром обороны был Джеймс Шлезингер (James R. Schlesinger), который поддерживал программы по созданию прототипов, и он утвердил предложение ВВС создать два опытных образца легких истребителей. At the time, Secretary of Defense James R. Schlesinger, an advocate of prototyping programs, approved an Air Force proposal to build two Lightweight Fighter prototypes.
Благодаря ориентации на человеческие потребности и использованию прототипов для быстрого развития идей, благодаря переходу от работы дизайнеров к активному участию населения, мы можем решать крупные и более интересные проблемы. That by focusing on the needs of humans and by using prototypes to move ideas along quickly, by getting the process out of the hands of designers, and by getting the active participation of the community, we can tackle bigger and more interesting questions.
В этом отношении были разработаны в виде прототипов и представлены Сети две системы управления информацией по вопросам безопасности — одна по выдаче разрешений службами безопасности и отслеживанию перемещений персонала, а другая — по отчетности об инцидентах в сфере безопасности. In that regard, prototypes of two security information management systems — one for security clearance and personnel tracking and another for security incident reporting — have been developed and presented to the Network.
В рамках ИСР ведется систематическая работа по изучению и учету мнений внутренних и внешних пользователей, а также по налаживанию партнерства с другими агентствами и исследователями в области проектирования, разработки и пересмотра прототипов следующего поколения инструментов доступа к данным, которые могут быть внедрены с помощью новых и разрабатываемых технологических решений. ISS will systematically seek and integrate internal and external user input and will develop partnerships with other agencies and the research community in designing, developing, and reviewing prototypes of next generation data access tools that can be implemented via new and developing technology solutions.
Этот прототип снабжён видео камерой. This prototype aircraft is equipped with a video camera.
Это был самый первый прототип. So this is a very early prototype.
Это последний прототип версии "Охотник". This is the last prototype of the "hunter" version.
Мы усыновили прототип как нашего сына. We adopted the prototype as our son.
Мне всегда нравилась фотография этого прототипа. So I've always liked this prototype picture.
Очень многие прототипы разбились, очень многие. Many prototypes crashed - many.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.