Beispiele für die Verwendung von "процентов" im Russischen mit Übersetzung "per cent"

<>
А сахарин имеет вообще 500 процентов. And saccharin, that 'lI have 500 per cent.
Проверка 87 процентов случаев материнской смертности. Investigation of 87 per cent of maternal deaths.
Акции снова упали почти на 20 процентов. The stock dropped back almost 20 per cent.
подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов); Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent);
Почти 80 процентов всех жертв сексуальных нападений- девочки. Almost 80 per cent of reported sexual assault victims were girls.
В общем контингенте учащихся девочки составляют 30 процентов. Girls make up 30 per cent of total enrolment.
Эта компенсация составляет 100 процентов от заработной платы. The compensation amounts to 100 per cent of the wage.
Иногда он может достигать нескольких тысяч процентов за десятилетие. Sometimes this can mount up to several thousand per cent in a decade.
повышение доли грамотных до 75 процентов за плановый период; Increase literacy rate to 75 per cent within the plan period.
Музыке национальных меньшинств ежедневно отводится 35 процентов эфирного времени. The music of ethnic minorities gets 35 per cent airplay.
Это почти 10 процентов территории, загрязненной вследствие прямого радиационного излучения. It is almost 10 per cent of the territory affected by direct radiation.
На территории, которую она представляет, проживает 8 процентов мирового населения. The area it represented was home to 8 per cent of the world's population.
Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда. Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
В результате рост за четыре года составил почти 100 процентов. This represents almost a 100 per cent growth in four years.
Пятьдесят процентов больных мезотелиомой умирают через 8 месяцев после постановки диагноза. Fifty per cent of mesothelioma sufferers are dead 8 months after diagnosis.
Хотя образование не является обязательным, посещаемость школ составляет почти 100 процентов. Although education is not compulsory, school attendance is almost 100 per cent.
Более 90 процентов трудовых споров разрешается с обоюдного согласия путем примирения. More than 90 per cent of employment disputes are settled amicably through conciliation.
Ставка суточных в долларах США: 262 (плюс 40 процентов для судей). DSA rate in United States dollars 262 (plus 40 per cent for judges).
Стоит отметить, что показатель погашения этих ссуд составляет свыше 90 процентов. Incidentally, the reimbursement rate for those loans had been over 90 per cent.
Этот показатель приблизительно на 8 процентов выше, чем в 2000 году. This figure is approx. 8 per cent higher than in 2000.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!