Beispiele für die Verwendung von "психиатрическом" im Russischen

<>
Он был на психиатрическом лечении. He was under psychiatric care.
В конце 2001 года один заключенный в Психиатрическом центре Сиу Лам был найден мертвым. In late 2001, an inmate of the Siu Lam Psychiatric Centre was found dead.
Вы можете оставить для меня сообщение здесь, или попробовать дозвониться до моего нового офиса в психиатрическом центре Парксайд в районе Парк Слоуп. You can leave a message for me here, or try me at my new office at the Parkside Psychiatric Center in Park Slope.
Наконец, у некоторых заключенных, которые не были помещены в специализированные учреждения и не являются психически больными, в тот или иной момент обнаруживаются психические расстройства, которые требуют медицинской помощи, оказываемой в психиатрическом блоке. The final category is made up of detainees who although not confined or mentally handicapped present at a certain time with a psychiatric disturbance requiring care in a psychiatric ward.
Закон № 90-527 от 27 июля 1990 года о правах и защите лиц, госпитализированных в связи с психическими расстройствами, и об условиях их госпитализации укрепил права лиц, проходящих принудительное лечение в психиатрическом стационаре. Act No. 90-527 of 27 June 1990 on the rights and protection of persons hospitalized with psychiatric problems and the conditions of their hospitalization, gave people committed without their consent to psychiatric units greater rights.
Государство-участник указывает на некоторые записи, сделанные в его медицинских картах, когда он находился на принудительном психиатрическом лечении: несмотря на то, что у него были плохие эмоциональные и официальные отношения с врачами, ему не было запрещено общаться с другими пациентами; он не проявлял достаточной готовности к сотрудничеству; ввиду его нынешнего состояния неясно, каких действий можно от него ожидать. The State party highlights some of the notes made in his medical records while in compulsory psychiatric care including: the fact that although his emotional and formal contact with the doctors was bad, he was not inhibited with the other patients; he did not cooperate to any appreciable extent; it is unclear how much is in fact attributable to acting on his part, in view of his present situation.
Согласно пункту II статьи 49 Закона о деятельности в сфере здравоохранения, уполномоченный работник больницы обязан в течение 48 часов уведомить соответствующий судебный орган о приеме пациента, который без его согласия был направлен или принят для прохождения лечения в психиатрическом стационаре (на основании того, что он по причине его душевной болезни угрожал своей собственной жизни или жизни других лиц или причинил вред себе или другим лицам). Article 49/II of the Healthcare Activities Act demands that the admission of a patient who, without his consent, was directed or admitted to treatment in a psychiatric hospital (because he threatened his own life or the lives of other people, or caused damage to himself or to other people due to his mental disease) “must be reported by the authorized person of the hospital to the court of jurisdiction within 48 hours of admission”.
Институт Бушнелл - частная психиатрическая клиника. Bushnell Institute is a private psychiatric facility.
Наркотики имеют тенденцию расстраивать мой психиатрический гироскоп. Drugs tend to upset my psychiatrical gyroscopics.
Отправьте няню на психиатрическую экспертизу. Take the nanny in for psychiatric assessment.
Психиатрическое - вряд ли очень тихое место. A psychiatric unit can't be a very quiet place.
Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице. He continued to work as a psychiatric nurse.
Пациент психиатрической больницы Йоркского Герцога, Западный Гринстэд. He's a patient in a psychiatric ward at the Duke Of York Hospital, East Grinstead.
Что ж, тебе прийдется пройти психиатрическую экспертизу. Well, you'll have to have a psychiatric evaluation.
Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника. We pride ourselves on being a state - of-the-art psychiatric facility.
Ты знал, что Андерс находится под психиатрическим наблюдением? Did you know that Anders had been placed under psychiatric care?
Он по собственной воле ложится в психиатрическую больницу. He gets himself thrown into a psychiatric hospital.
Я пытаюсь отследить её через регистрационные данные психиатрической амбулатории. I'm tracking her through registries of an outpatient psychiatric programs.
Анемия, брадикардия и боль в животе - это не психиатрические симптомы. Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren't psychiatric symptoms.
Сегодня нам известно, что он атрофируется при некоторых психиатрических расстройствах. We now know that it atrophies in a number of psychiatric disorders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.