Beispiele für die Verwendung von "раввин" im Russischen
Священник, раввин и грудастая методистка заходят в бар.
So, uh, a priest, a rabbi, and a very busty methodist walk into a bar.
Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан.
Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time.
Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого.
Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint.
Как сказал раввин, когда Дрилл делает выбор - это навсегда.
Like the Rabbi said, once he makes his choice, it's permanent.
Раввин шел по дороге, а представительный человек ехал в экипаже.
A rabbi was walking on the road when a respected man drew up in a carriage.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника
There's a famous story about the great rabbi, Hillel, the older contemporary of Jesus.
Так вот, сэндвич, раввин и твоя мама заходят в бар.
So, a sandwich, a rabbi and yo mama walk into a bar.
Раввин везде сопровождал её в лагере и был ей вместо охраны.
Rabbi Gold had to be escorted off camp grounds by security.
«Потому что», — ответил раввин: «он отдает любовь только своему собственному виду».
“Because,” the rabbi replied, “it gives its love only to its own kind.”
Папе Иннокентию предлагал Ковчег Завета какой-то бродячий раввин из Саламанки.
Why, Pope Innocent was offered the Ark of the Covenant, by an itinerant rabbi from Salamanca.
Две знойные капитанши женской волейбольной команды подтвердили, что раввин умер неестественной смертью.
Well, uh, the two very hot co-captains of the women's volleyball team agree that the rabbi's death was very unnatural.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung