Beispiele für die Verwendung von "разболелась" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 ache1 andere Übersetzungen19
У меня разболелась голова, и наверное я закончу. My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop.
Знаешь, у меня разболелась голова. You know, I have a headache.
У меня страшно разболелась голова. I just got a splitting headache.
У меня просто голова разболелась. I just have a headache.
У тебя что, голова разболелась? You got a migraine or something?
Послушай, у меня разболелась голова, понимаешь? Uh, look, I got a headache, okay?
У меня только что разболелась голова. Okay, that just hurts my head.
Чувствую из-за тебя разболелась голова. I feel headache about you.
Если голова разболелась, нужно что-то принять. If it's a migraine, you need to take something.
У меня голова уже разболелась, чёрт возьми! I have a clinically bad, goddamn headache!
У меня внезапно очень сильно разболелась голова. I have the worst headache all of a sudden.
Ты что, хочешь, чтобы у меня голова разболелась? I mean, are you trying to give me a migraine?
Ну, я хотел, но у Джудит внезапно разболелась голова. Oh, well, I wanted to, but Judith came down with a sudden migraine.
Там чем-то воняет, и у меня рука разболелась. It smells in there and my hand really hurts.
Да, должна была, но у меня жутко разболелась голова. Yeah, I was, but I've got a splitting headache.
Спал-то я хорошо, но что-то голова разболелась. I slept fine, but my head hurts.
Два часа назад у него разболелась голова и случился припадок. He developed a bad headache two hours ago and had a fit.
Я сказала ему, что у вас разболелась голова и вы ушли к себе. I said you went to your room with a headache.
«Ой, у меня уже голова разболелась!» — ответила одна женщина, когда Костыря сообщила ей, что соцопрос будет касаться политики. “Oy! I already have a headache!” one woman said when Kostyrya told her that the survey was about politics.
Селина должна была уехать вместе со Скарлет, но, у нее разболелась голова, она выпила несколько таблеток и отправилась в кровать. Selina was due to ride out with Scarlett, but she cried off with a migraine, took some tablets and went to bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.