Exemples d’usage de "ache" en anglais avec traduction en russe

<>
I've got a stomach ache у меня болит живот
Reading makes my head ache. Чтение доставляет мне головную боль.
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
You got a little tummy ache? У тебя животик разболелся?
We could lock ourselves in a room and not come out of there until our thighs ache. Или мы могли бы запереться в комнате и не выходить оттуда, пока у нас ляжки не заболят.
Just more like a dull ache. Скорее, просто ноющая.
I have a stomach ache miss. Мадам, у меня болит желудок.
Something for a stomach ache, please. Мне нужно что-нибудь от боли в желудке.
What are you doing to dull your ache for power? Что Вы делаете чтобы заглушить свою жажду власти?
My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop. У меня разболелась голова, и наверное я закончу.
My joints ache when it gets cold. Когда холодает, у меня болят суставы.
Every heart has its own ache Боль у каждого своя
I have a stomach ache all the time. У меня постоянно болит живот.
O this ache in my heart О эта боль в моем сердце
Do you have anything for a stomach ache? У вас есть что-нибудь от боли в животе?
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
I had an ache in my arm yesterday. Вчера у меня болела рука.
I thought reading makes your head ache. Я думала, от чтения у тебя головная боль.
Now I have a headache and a stomach ache. У меня теперь и голова болит, и желудок.
No, you were more like a dull ache. Нет, ты была похожа на унылую боль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !