Beispiele für die Verwendung von "разделом" im Russischen mit Übersetzung "section"

<>
Начало работы с разделом «Магазин» Getting Started with your Shop Section
Затем нажмите Сузить аудиторию под разделом Детальный таргетинг. Next, click Narrow Audience directly below the Detailed Targeting section.
Изображение фона располагается над верхним разделом вашего профиля. The background photo appears above the top section of your profile.
Текстовый раздел всегда должен быть последним разделом числового формата. If included, a text section is always the last section in the number format.
Когда вы завершите работу с разделом, переходите к следующему. After you finish one section, go to the next one.
Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Нумерация страниц (не забудьте разорвать связь колонтитула с предыдущим разделом) Page numbering (remember to remove the link in the header or footer from its previous section)
В соответствии с разделом 24 любое запрещенное прекращение работы является незаконным. Under Section 24, all prohibited work stoppages are illegal.
Нажмите кнопку со стрелкой рядом с разделом Безопасность, чтобы развернуть его. Click the arrow button next to Security to expand the section.
После этого вы увидите свою рекламу в Instagram с разделом комментариев справа. You should now see your Instagram ad with a comments section to the right.
Проверьте название продукта над разделом Установка на странице Моя учетная запись Office. Check the product name above the Install section on your My Office Account page.
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РАЗДЕЛОМ «СПЕЦИАЛЬНАЯ АРБИТРАЖНАЯ ОГОВОРКА ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ США И КАНАДЫ». PLEASE READ THE “SPECIAL ARBITRATION PROVISION FOR UNITED STATES OR CANADA USERS” SECTION BELOW TO LEARN MORE.
Щелкните Как в предыдущем разделе, чтобы отключить связывание колонтитула с предыдущим разделом. Click Link to Previous to turn it off and unlink the header or footer from the previous section.
Значок показывает, кто работает с разделом слайда в PowerPoint 2016 для Windows Shows icon showing someone working on a section of a slide in PowerPoint 2016 for Windows
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИГОДНОСТИ В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ 23-3 ГЛАВЫ 23 «ЭКИПАЖИ» CERTIFICATE OF FITNESS IN ACCORDANCE WITH SECTION 23-3 OF CHAPTER 23 “CREWS”
Ознакомьтесь с разделом У вас проблема? ниже или обратитесь в службу поддержки Майкрософт. If so, check the Having trouble? section below for a solution or contact Microsoft Support.
Вы также можете ознакомиться с разделом о платформе Messenger в документе «Политика платформы Facebook». You can also read the section on Messenger Platform in the Facebook Platform Policy.
Ниже приводится повторное обоснование должностей в соответствии с разделом (d) «Анализ потребностей в ресурсах». Rejustification of posts is included below under section (d), analysis of resource requirements.
Арест акций на предъявителя предусмотрен разделом 32 закона о международных предпринимательских компаниях 1994 года. The Seizure of bearer shares is provided for under section 32 of the IBC Act 1994.
Помимо информации, представленной в данном документе, Клиенты также должны ознакомиться с разделом 17 Клиентского Соглашения. In addition to the information included herein, Covered Persons must also refer to section 17 of theClient Agreement, the provisions of which fully apply.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!