Beispiele für die Verwendung von "размещаемых" im Russischen mit Übersetzung "post"

<>
Объем размещаемых материалов на других языках, помимо английского, продолжает расти, и доступ к этим материалам значительно расширился. The volume of material posted in languages other than English continues to increase, and access to this content has grown considerably.
Студенты узнают о вопросах, которыми занимается Ассамблея, в ходе проводимых на местах мероприятий, с помощью видеоконференций и учебных материалов, размещаемых на веб-сайте Организации Объединенных Наций “Cyberschoolbus”. Students learn about issues of concern to the Assembly at on-site events, via videoconferences and through educational material posted on the United Nations Cyberschoolbus website.
Что касается документов, размещаемых на веб-сайте Организации Объединенных Наций, Генеральный секретарь в записке, содержащейся в документе A/C.5/56/37, подчеркнул, что большинство документов заседающих органов размещается на веб-сайте в строгом соответствии с правилом об одновременном размещении. Regarding documents on the United Nations web site, the Secretary-General, in his note contained in document A/C.5/56/37, emphasized that most parliamentary documentation posted on the United Nations web site strictly followed the rule on simultaneous availability.
Как разместить публикацию в группе? How do I post to a group?
Размещение обновления на странице компании Posting an Update on Your Company Page
Размещение вакансии на странице компании Posting a Job to Your Company Page
Размещение PDF-файла в Yammer Post the PDF file to Yammer
Он разместил это на своём сайте. He posted it on this website.
Я разместил резюме на сайте Linkedin. I posted my resume on Linkedin.
Я разместила это на сайте Молли. I posted it on the Molly's website.
Как поделиться вакансией, которую вы разместили Sharing a job that you posted
«Мы не размещаем публикации на Facebook.» “We don’t post to Facebook.”
Размещать обсуждения могут только участники группы. Only group members can view or post conversations.
Частная информация не может быть размещена. No private bills can be posted.
На размещение публикаций от вашего имени. To post on your behalf
Абсолютный URL комментария, размещенного в плагине. The absolute URL that comments posted in the plugin will be permanently associated with.
Эти перечни размещены на вебсайте секретариата. These are posted on the secretariat web site.
Я посетил владельца сайта, который разместил видео. I paid a visit to the owner of the leak site who posted the video.
Возможность размещать публикации в режиме «вне сети». Offline posting.
Французский вариант размещен на веб-сайте ЮНИДИР. The French version is posted on the UNIDIR website.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.