Beispiele für die Verwendung von "разрывом" im Russischen mit Übersetzung "tearing"

<>
Звездообразный разрыв вокруг входного отверстия. Stellate tearing around the entry.
Нет звездчатых разрывов вокруг раны. No stellate tearing around the wound.
Серьезные вагинальные повреждения и разрывы. Severe vaginal bruising and tearing.
Что привело к разрыву магистральных сосудов головного мозга. Which caused tearing to the major vessels of the brain pan.
У них травмы на ногах и спинах, а также вагинальные разрывы. Contusions on their legs and back, along with vaginal tearing.
Это разрыв во время затруднённых родов, который приводит к тому, что женщина страдает недержанием. It's a tearing during obstructed labor that leaves a woman incontinent.
И, знаешь, у некоторых женщин случаются настолько серьезные вагинальные разрывы, что их нужно специально зашивать. And, you know, few women have vaginal tearing severe enough to need surgical reconstruction.
Устранена проблема, из-за которой при подключении компьютера к трем или более устройствам отображения USB 3.0 в приложениях отображался разрыв экрана и кодированное содержимое. Addressed issue where screen tearing and scrambled content appear in applications when a computer is connected to three or more USB 3.0 display devices.
Учитывая ту роль, которую технологии играют в вытеснении работников, протекционизм (разрыв торговых соглашений и введение тарифов на китайские и мексиканские товары) не поможет вернуть высокооплачиваемые рабочие места в промышленности, а «плана Б» у Трампа нет. Given the role of technology in displacing workers, protectionism – tearing up trade agreements and imposing tariffs on Chinese and Mexican goods – won’t bring back high-paying manufacturing jobs, and Trump has no plan B.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.