Beispiele für die Verwendung von "ранний" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2955 early2929 andere Übersetzungen26
Вот ранний дизайн этого дома. This is the earlier design of that house.
Извините за такой ранний звонок. Please excuse me for calling you so early in the morning.
ранний и продовольственный картофель (2) Early and Ware Potatoes (2)
Я успел на ранний поезд. I caught an earlier train.
Документация: Ранний и продовольственный картофель Documentation: Early and Ware Potatoes
Я сяду на ранний поезд. I'll be catching the early train.
Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении. Early mercantilism deserves a rethink too.
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша. Early Embryo Yolk sack still feeding Baby.
В действительности ранний Босх, холст, масло. Actually an early oil on canvas by Bosch.
Я сел на более ранний поезд. Uh, I took an earlier train.
В смысле, это - аллегорический, символический, ранний Бергман. I mean, it's kind of an allegorical, symbolical early Bergman.
Может они обе смогут перекусить, ранний обед, например. Look, maybe those two could have a bite to eat, an early dinner.
Ладно, сворачиваем болтовню, завтра у нас ранний подъем. Now, wrap it up, we got an early morning call.
Ранний доступ с помощью программы предварительной оценки Office Early access with Office Insider
Мне повезло и я попал на супер ранний поезд. I got lucky and caught the super early train.
Нам нужно систиматически осуществлять ранний доступ к юридической помощи. We need to systematically implement early access to counsel.
Ранний брак, как правило, считается наилучшим вариантом обеспечения будущего девочки. Early marriage is often considered the best option to secure a girl’s future.
Мне все равно утром нужно будет успеть на ранний поезд. I got to catch an early train in the morning anyway.
Но предпочтительнее ли ранний доступ в ЭВС отсрочке во вступлении? But is early admission to EMU preferable to postponing membership?
Но более ранний распад позволит сохранить единый рынок и ЕС. But breaking up earlier could allow the survival of the single market and of the EU.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.