Beispiele für die Verwendung von "раствора" im Russischen

<>
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора. Prepare a solution, 30 parts saline.
Существует два метода его осуществления: метод экстракции из раствора, разработанный во Франции; и ионообменный процесс, используемый в Японии. There are two methods to achieve this: the method developed in France of solvent extraction; and the process of ion exchange used in Japan.
испарители для концентрированного раствора гидроокиси лития. Evaporators for concentrated lithium hydroxide solution.
Конечно, нельзя полностью отрицать возможность существования „странной жизни“ на основе альтернативного раствора; однако вода наилучшим образом подходит для Марса, так как земная среда гораздо больше похожа на марсианскую, чем на любую другую из планет нашей солнечной системы». “While one can never absolutely deny the possibility of ‘weird life’ based on an alternative solvent, water is particularly favorable for Mars because the environment of Earth has been more similar to that of Mars than that of any other planet in our solar system.”
давление воды/промывного раствора: 8 ± 0.2 МПа; Water/wash solution pressure 8 ± 0.2 MPa;
Они также протёрли маски чем-то вроде раствора отбеливателя. They also wiped down the masks with some sort of bleach solution.
Вид и номинальное количество заполнения холодильного агента/эвтектического раствора 1/кг Nature and nominal filling quantity of refrigerant/eutectic solution (1) kg
Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы. I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution.
Я обнаружил, что необходимо закапывать их в глаза в виде раствора. I discovered I needed to, uh, absorb them in solution through the eyes.
25 Минимальное расчетное давление для 1744 брома и 1744 раствора брома. 25 Minimum test pressure for 1744 bromine or 1744 bromine solution.
Сноска * к № ООН 1791: заменить " Для раствора гипохлорита " на " Если испытание проводится с растворами гипохлорита ". In Note * to UN No 1791: Replace " For hypochlorite solutions " with " If the test is carried out with hypochlorite solutions themselves ".
Лишь определенная доля дымовых газов, закачиваемых таким образом, будет нейтрализована и сохранится в виде раствора. Only a fraction of the flue gases pumped in this way will be neutralized and remain in solution.
Она представляет собой барботирование газов, возникающих при сгорании угля, и получение водного раствора моноэтаноламина (monoethanolamine). It involves bubbling the exhaust from burning coal through a solution of water and monoethanolamine.
Слить как можно больше эфиро-жирового раствора в предварительно взвешенную колбу с гранулами, препятствующими пульсирующему кипению. Draw off as much as possible of the ether-fat solution into a previously weighed flask containing anti-bumping granules.
классификационный код одного или нескольких из опасных компонентов отличается от классификационного кода раствора, смеси или препарата. the classification code of one or more of its dangerous components differs from that of the solution, mixture or preparation.
Cd в почве в фазе раствора встречается чаще, чем Pb, и на него оказывает влияние катионный обмен. Cd is occurring more in the soil solution phase than Pb and is influenced by cation exchange.
Оттитровать 10 мл этого раствора стандартной соляной кислотой 0,1 молей/л с использованием фенолфталеина в качестве индикатора. Titrate 10 ml standard 0.1 mol/l hydrochloric acid against this solution using phenolphthalein as indicator.
Он может получиться, только если на поверхности океана нет кислорода и она полностью насыщена сероводородом - достаточно, например, чтобы выпасть из раствора. It can only occur if the surface of the ocean has no oxygen, and is totally saturated with hydrogen sulfide - enough, for instance, to come out of solution.
Преимуществами мембранного процесса являются возможность производства очень чистого раствора каустической соды и меньшая потребность в энергии по сравнению с двумя другими процессами. Advantages of the membrane cell process include the production of a very pure caustic soda solution, and less energy requirements than the other two processes.
220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования. 220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.