Beispiele für die Verwendung von "региональный менеджер" im Russischen

<>
Региональный менеджер по продажам, как ты в бумажной компании. Regional manager of sales, Like you in the paper company.
«Сегодняшнее голосование стало большим сюрпризом для нас и для наших коллег и партнеров на местах», — рассказал Foreign Policy региональный менеджер евразийской программы «Открытого общества» Виорел Урсу (Viorel Ursu). “The vote today came as a big surprise to us and our colleagues and partners on the ground,” Viorel Ursu, regional manager at Open Society’s Eurasia program, told Foreign Policy.
Конечно же, помощник регионального менеджера. Obviously, the assistant to the regional manager.
Она с региональным менеджером, Стивен. She's with the area manager, Stephen.
Но что насчет помощника помощника регионального менеджера? But what about the assistant assistant to the regional manager?
Джим, мне нужен мой помощник регионального менеджера, код красный. Jim, I need my assistant to the regional manager, code red.
Не самый легкий день, чтобы быть помощником регионального менеджера. Not the easiest day to be Assistant Regional Manager.
Энди сделал меня своим советником, и это значит, что теперь я помощник регионального менеджера. Andy made me his consigliere, which means assistant regional manager.
За каждым великолепным региональном менеджером стоит великолепный помощник регионального менеджера, и я выбрал одного из лучших. Behind every great regional manager is a great assistant to the regional manager, and I have chosen one of the best.
Победитель получает пост регионального менеджера в течение года и тачку Крайслер Себринг И чувство, что они что-то из себя представляют в этом мире. The winner gets a regional manager's salary for a year, and a Sebring, and the feeling that they are making a difference in the world.
Я региональный менеджер по продажам. I'm a regional sales manager.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
Возрождающийся региональный лидер Турция, которая когда-то была ближайшим союзником Израиля среди мусульманских стран, выступила с поддержкой Хамас; ее примеру последовал Катар, одно из богатейших и динамично развивающихся государств Персидского залива. Turkey, a resurgent regional power that was once Israel's closest Muslim ally, has taken up Hamas's cause; so has Qatar, one of the richest and most dynamic of the Gulf states.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей. Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
Региональный представитель Regional representative
Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет. Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years.
Franklin Templeton, который курирует почти 900 млрд долларов активов, ликвидировал свой 20-летний региональный фонд. Franklin Templeton, which oversees almost $900 billion of assets, liquidated its 20-year-old regional fund.
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Centre manager Colin Seddon said:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.