Beispiele für die Verwendung von "рекламируют" im Russischen mit Übersetzung "advertise"
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Many companies advertise their products on TV.
Поэтому существуют такие компании, как Старбакс, которые вовсе себя не рекламируют.
That's why you have companies like Starbucks, right, that doesn't advertise at all.
Но спустя два месяца мы видим, как президент и премьер-министр страны нескромно рекламируют продукцию Бойко.
But here, less than two months later, we see the president and prime minister of the country shamelessly advertising Boiko’s stuff.
Ещё одна часто предлагаемая стратегия – частно-государственные партнёрства. И она может оказаться не столь выгодной, как её рекламируют.
Likewise, another frequently proposed strategy, public-private partnerships, may not be as beneficial as advertised.
Говоря о верности себе, самая типичная ошибка, которую совершают компании имеет место, когда они рекламируют то, что на самом деле они не делают, и чем не являются.
When it comes to being what you say you are, the easiest mistake that companies make is that they advertise things that they are not.
Например, многие компании стремятся расширить свои внутренние и международные рынки, для чего рекламируют свою продукцию или услуги, используя интернет, и вследствие этого становятся мишенью для онлайновых атак, направленных на компанию, ее системы и ее клиентов.
As one example, many companies seek to expand domestic and international markets by advertising their products or services for sale via the Internet, thereby attracting online attacks against the company, its systems and its customers.
Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама.
The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam.
Чтобы рекламировать публикацию с помощью Power Editor:
To advertise a post through the Power Editor:
Как рекламировать публикацию на главной Странице места?
How do I advertise for a post on my main location Page?
Изображения в рекламе должны соответствовать рекламируемой продукции.
Images in your ads must be relevant and appropriate to the advertised product.
Выберите Страницу с публикацией, которую вы хотите рекламировать.
Select the Page with the post you would like to advertise.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете.
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net.
Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов.
Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Выберите приложение, которое вы хотите рекламировать, и нажмите Продолжить.
Choose App and then enter the app you want to advertise.
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung